If I had a heart, it might be breaking right now. |
Если бы у меня было сердце, сейчас бы оно болело. |
A stake through the heart, garlic. I mean, that's... |
Кол в сердце, чеснок, думаю, это... |
When I wrote this song, someone broke my heart. |
Когда я писала эту песню, у меня было разбито сердце. |
You've got a heart, well done. |
Воистину... У вас доброе сердце, Маргарита. |
He'd wake up screaming and... broke my heart. |
Он просыпался с криком и... у меня просто сердце разрывалось. |
I will bring hard work, and passion, love for the children, my heart. |
Я дам ей тяжелую работу, и страсть любовь к детям, мое сердце. |
Let's see what your heart can do in 3 months. |
Посмотрим что Ваше сердце сможет сделать за три месяца. |
He opens his heart, and you laugh at him. |
Он открывает свое сердце, а вы смеетесь над ним. |
In my heart, in my soul... |
В моем сердце, в моей душе... |
Jack, he's stopping his heart. |
Джек, он останавливает своё сердце. |
It explains his heart, seizures, and liver failing. |
Это объясняет сердце, припадки, и отказ печени. |
His heart stopped within seconds of being injected. |
Его сердце остановилось в течение нескольких секунд после инъекции. |
Sounds like your brother had a big heart. |
Похоже, у вашего брата было доброе сердце. |
But my heart is also still broken. |
Но моё сердце всё ещё разбито. |
I carry your heart with me. |
С тобой беру я твоё сердце. |
And it's also the heart and soul of you. |
А также твои сердце и душа. |
I just think that a man needs to follow his heart and choose the wood that just feels right. |
Думаю, мужчина должен слушать сердце и выбрать дерево, которое ему по душе. |
I crushed her heart, and somehow she's still alive. |
Я раздавила ее сердце, а она почему-то всё ещё жива. |
The good heart with which he served the people proved to be an exhausted one. |
Доброе сердце, с которым он служил народу оказался исчерпан один. |
Carl's heart stopped on the way to the hospital. |
Сердце Карла остановился на пути в больницу. |
They are the heart and soul of the art-buying community. |
Они сердце и душа Общества скупки искусств. |
You've fought, you've had your heart broken. |
Вы жили, сражались, вам разбивали сердце. |
It breaks my heart but our ways have parted. |
Это разбило мне сердце но наши пути разошлись. |
Aim for his heart, Lilly. |
Целься ему в сердце, Лилли. |
After all, it's the heart and soul of the space. |
Ведь это душа и сердце помещения. |