| If I had a heart, it might be breaking right now. | Если бы у меня было сердце, сейчас бы оно болело. |
| A stake through the heart, garlic. I mean, that's... | Кол в сердце, чеснок, думаю, это... |
| When I wrote this song, someone broke my heart. | Когда я писала эту песню, у меня было разбито сердце. |
| You've got a heart, well done. | Воистину... У вас доброе сердце, Маргарита. |
| He'd wake up screaming and... broke my heart. | Он просыпался с криком и... у меня просто сердце разрывалось. |
| I will bring hard work, and passion, love for the children, my heart. | Я дам ей тяжелую работу, и страсть любовь к детям, мое сердце. |
| Let's see what your heart can do in 3 months. | Посмотрим что Ваше сердце сможет сделать за три месяца. |
| He opens his heart, and you laugh at him. | Он открывает свое сердце, а вы смеетесь над ним. |
| In my heart, in my soul... | В моем сердце, в моей душе... |
| Jack, he's stopping his heart. | Джек, он останавливает своё сердце. |
| It explains his heart, seizures, and liver failing. | Это объясняет сердце, припадки, и отказ печени. |
| His heart stopped within seconds of being injected. | Его сердце остановилось в течение нескольких секунд после инъекции. |
| Sounds like your brother had a big heart. | Похоже, у вашего брата было доброе сердце. |
| But my heart is also still broken. | Но моё сердце всё ещё разбито. |
| I carry your heart with me. | С тобой беру я твоё сердце. |
| And it's also the heart and soul of you. | А также твои сердце и душа. |
| I just think that a man needs to follow his heart and choose the wood that just feels right. | Думаю, мужчина должен слушать сердце и выбрать дерево, которое ему по душе. |
| I crushed her heart, and somehow she's still alive. | Я раздавила ее сердце, а она почему-то всё ещё жива. |
| The good heart with which he served the people proved to be an exhausted one. | Доброе сердце, с которым он служил народу оказался исчерпан один. |
| Carl's heart stopped on the way to the hospital. | Сердце Карла остановился на пути в больницу. |
| They are the heart and soul of the art-buying community. | Они сердце и душа Общества скупки искусств. |
| You've fought, you've had your heart broken. | Вы жили, сражались, вам разбивали сердце. |
| It breaks my heart but our ways have parted. | Это разбило мне сердце но наши пути разошлись. |
| Aim for his heart, Lilly. | Целься ему в сердце, Лилли. |
| After all, it's the heart and soul of the space. | Ведь это душа и сердце помещения. |