Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
You will carry my battle standard to the heart of Europa. Ты понесешь мое боевое знамя в самое сердце Европы.
Seeing a happy family like yours in here really warms my heart. Возможность видеть такую счастливую семью, как ваша, согревает мое сердце.
You opened up my heart in a way I didn't even know was possible. Ты открыл мое сердце так, как я даже не считала возможным.
It was exciting and my heart was racing, and... Это было волнующе и мое сердце забилось и...
Eat your heart out, Channel Five. Выгрызите своё сердце, Пятый Канал.
My hands were inside of his body when his heart stopped beating. Мои руки были внутри него, когда его сердце остановилось.
We shall pass the time with stories of my grand adventures that are sure to warm your heart and stoke the fires of your imagination. Мы займем время рассказами о моих великих приключениях, что определённо согреют твоё сердце и разожгут огни твоего воображения.
You make my heart skip a beat, and you know how to use a defribrillator. От тебя мое сердце замирает, и ты знаешь, как использовать дефибриллятор.
Now, the heart of Empire is its family. Сердце "Империи" - это семья.
That's the heart of this big town, my man. Это самое сердце нашего большого города, сынок.
Your heart, Zeek, is just not as strong. Твое сердце, Зик, недостаточно сильное.
By choosing love over fame, fortune and countless adventures I had proven that my heart was true. Выбрав любовь вместо славы, богатства и бесконечных приключений, Я доказал, что у меня настоящее сердце.
"The human heart," by Francis Bischetti. "Человеческое сердце", доклад Фрэнсиса БичЕтти.
It makes my heart die to think I cannot always be in your company. "Моё сердце погибает при мысли, ...что я не могу всегда находиться в вашем обществе".
There must be another splinter still stuck in my heart. Здесь должно быть еще один осколок который все еще находится у меня в сердце.
Though she ripped your heart in two Хоть она и разорвала на двое сердце твое.
I killed my father Tywin Lannister with a bolt to the heart. Я убил отца, Тайвина Ланнистера, стрелой в сердце.
Keep a snitch waiting, it'll make his heart grow fonder. Пусть стукач ждёт, глядишь, сердце станет более любящим.
Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange. Хорошо, а мое сердце хочет свободы от обязательств и побольше незнакомок.
Does he have a good heart? Винни, он внимателен? Доброе ли у него сердце?
You poisoned his heart, now his marriage. Ты украла его сердце и поставила под удар его брак, а значит и всё королевство.
It'll break his heart, and that will cure him. Это разобьёт ему сердце, но и излечит одновременно.
He talked about tracking him down and ripping his heart out. Он говорил, что надо выследить его и вырвать ему сердце.
It must have broken her heart. Наверное, это разбило ей сердце.
You went away, my heart went with you. Ты ушел и мое сердце ушло с тобой.