| She put a sleeping curse on your heart, the heart you share. | Она наложила заклятие сна на твоё сердце, на ваше общее сердце. |
| I carry your heart. I carry it in my heart. | Я держу твое сердце, я держу это в своем сердце. |
| This method of heart to heart cognition is the kind of spiritual relationship that should exist between the seeker and the teacher in Sufism. | Этот метод познания из сердца в сердце, является одним из видов духовного общения, который должен существовать между ищущим и наставником в Суфизме. |
| My heart is ready, heart is ready. | Сердце Моё готово, Отче сердце Моё готово. |
| Nothing ever captured my heart but my heart is holding onto you. | Я старался не думать о тебе, Но моё сердце стало твоим. |
| The pericardial sac around her heart is inflamed and starting to adhere to the heart itself. | Перикард, окружающий ее сердце, воспален и начинает прилипать к сердечной мышце. |
| The heart's heart, if you like. | Как бы "сердце" сердца. |
| But my heart, my heart says... | Но сердце, сердце моё говорит... |
| The heart knows what the heart knows. | Сердце знает, что оно знает. |
| The septum is a wall of tissue which separates the left heart from the right heart. | Перегородка - стенка ткани, отделяющая левое сердце от правого. |
| Flesh of my flesh... heart of my heart... | Плоть плоти моей сердце сердца моего... |
| I wanted a heart, and a heart I shall have. | Я хотела сердце, и я его получу. |
| I'll inject this directly into your heart muscle, which will cause the heart to stop beating. | Я введу его непосредственно в твоё сердце, что вызовет его остановку. |
| I carry your heart in my heart. | "Я ношу твоё сердце в моём." |
| So as you speak these words, remember that they must go from your heart to your heart and return again. | Когда вы будете говорить эти слова, помните, что они должны идти от Вашего сердце, к Вашему, и возвращаться обратно. |
| We have exchanged heart for heart... happiness for happiness. | Мы обменяли сердце на сердце... Счастье на счастье. |
| I want to donate my heart, but not just my heart. | Я хочу пожертвовать свое сердце, но не только сердце. |
| And that just broke my heart and broke my wife's heart. | И это просто разбило моё сердце и сердце моей жены. |
| You broke my heart, you broke my heart. | Ты разбил мне сердце, разбил мне сердце . |
| But then pop goes my heart -Pop goes my heart | Но потом "поп" ударило мне в сердце - "Поп" ударило мне в сердце |
| My heart may be on your battery packs, but it's still my heart. | Может, мое сердце работает на ваших батарейках, но это все еще мое сердце. |
| But the heart can only take so much... the heart and the mind. | Но сердце не всё может выдержать... сердце и разум. |
| I'm talking about in his heart, in his heart. | Я говорю о его сердце, о том, что у него в сердце. |
| A dialogue no one has, not even in his heart... because that heart is alone. | Диалог, которого никто не вел, даже в своем сердце... потому что сердце одиноко. |
| It would be like studying the heart while disdaining any knowledge of how the heart actually functions. | Это как изучать сердце, пренебрегая знаниями о том, как оно функционирует. |