| It should keep the shrapnel out of my heart. | Он не пустит шрапнель в моё сердце. |
| Clear your mind and concentrate on your happy heart. | ни о чем не думать и концентрироваться на своем счастливом сердце. |
| I found out today that my heart isn't as happy as it should be. | Понимаешь, я сегодня понял, что мое сердце не совсем счастливое. |
| But your Mom deserves a happy heart too. | Но и у мамы должно быть счастливое сердце. |
| Behind my badge is a heart like yours. | А за значком у меня бьётся сердце как у тебя. |
| I know what you and your Dad mean by a happy heart. | Теперь я понимаю, что вы с папой имели в виду, говоря о счастливом сердце. |
| Fix a punctured tyre or repair a damaged human heart. | Починят проколотую шину или восстановят поврежденное человеческое сердце. |
| There's an air embolus in her heart. | У нее воздушный эмбол в сердце. |
| You could've lacerateder heart or cut the phrenic nerve. | Ты могла задеть сердце или обрезать диафрагмальный нерв. |
| His heart started racing when Morgan told him about Declan. | Его сердце заколотилось, когда Морган рассказал о Деклане. |
| Dedicate yourself to getting the disc into the heart... of the MCP. | Доставь диск в самое сердце... Управляющей программы. |
| But sometimes you have to follow your heart even if you do break the rules. | Но иногда нужно слушать свое сердце, даже если ты действительно нарушаешь правила. |
| Everything's worth it if the heart says so. | Все происходит так, как приказывает сердце. |
| Today he lives in the heart of Henderson Porter. | Сегодня он живет в сердце Хендерсона Портера. |
| Thank you for your incredible heart. | Спасибо тебе за твое невероятное сердце. |
| That wasn't your heart in the painting. | Это не твое сердце на картине. |
| It's about your heart and your soul. | А в твоём сердце и твоей душе. |
| You'll occupy an idealized place in my heart that no one can ever quite fill. | Ты займешь лучшее место в моем сердце которое никто больше не сможет занять. |
| Caleb's heart, my grandmother's cancer. | Сердце Калеба, рак моей бабушки. |
| Don't be afraid to open your heart to me. | Не бойтесь открыть мне своё сердце. |
| My body is here but not my heart. | Здесь моё тело, но не сердце. |
| His wife probably found out about it, and it broke her heart. | Его жена узнала об этом, и это разбило ей сердце. |
| Keep your mind open, your heart pure, and your plate full. | Держите разум открытым, сердце - чистым и тарелку наполненной. |
| We stab toby through the heart with an icicle. | Мы поразим Тоби в сердце сосулькой. |
| The heart is the one that knows, so follow it. | Твое сердце знает лучше, так что послушайся его. |