The world destroys your opportunity and it breaks your heart. |
Мир лишает тебя возможностей и разбивает твоё сердце. |
My heart shines and rolls in the yellow-green night. |
Мое сердце светится и вращается в зеленой и желтой ночи. |
Well, your heart is getting old. |
Что ж, ваше сердце стареет. |
On our first night, he warned me that he'd got a dicky heart. |
На первом свидании он сказал, что у него огромное сердце. |
I asked for the heart with the dagger through it. |
Я ведь просила сердце, проткнутое кинжалом. |
Or the next thing to shut down may be your heart. |
Иначе следующим отказавшим органом может стать твое сердце. |
Well, she tore out my heart and ran it over with a pickup... that I bought her. |
Она разорвала мне сердце и переехала его пикапом... который я ей купил. |
My wife deserves a medal for her forgiving heart. |
Моей жене стоит дать медаль за её всепрощающее сердце. |
And, yes, his heart is broken in two. |
И, да, его сердце разбито надвое. |
Look deep inside that big, beautiful heart of yours. |
Загляни в свое большое, прекрасное сердце. |
Purple heart, bronze star, three tours of duty. |
Пурпурное сердце, бронзовая звезда, отслужил три срока. |
That... waiting for the phone call and... the heart flutters when somebody held your hand. |
Ожидание телефонного звонка и... сердце трепещет, когда кто-то тебя коснулся. |
Robert Coleman's heart gave out in his seventh-floor apartment. |
В квартире на 7 этаже остановилось сердце Роберта Коулмана. |
They have a donor heart for my patient. |
У них есть сердце для моего пациента. |
Your heart stop when you see beautiful women. |
Твоё сердце могло остановиться только из-за красотки. |
Santa Claus is bringing you a new heart for Christmas. |
Санта Клаус принесет тебе на Рождество новое сердце. |
I already got one new heart, I didn't deserve another one. |
У меня уже было одно новое сердце, еще одного я не заслужил. |
And then I outgrew that kid's heart. |
А потом я перерос то сердце. |
Her moral probity and purity of spirit have won my heart. |
Ее моральные устои и чистота духа покорили мое сердце. |
I think that Jodorowsky carries that in his heart for life. |
Я думаю, что Ходоровский сохранил это в своем сердце на всю жизнь. |
This man of dark deeds but of large heart... |
Человека, творившего темные дела, но имевшего большое сердце... |
If you crush her heart, you could be dark forever, Regina. |
Раздавив её сердце, ты навсегда отдашься тьме, Регина. |
When you tore my heart out, it was driven by the worst motives. |
Когда ты вырвала мое сердце, тобой руководили худшие мотивы. |
Especially the things you can't do... like Snow's heart. |
Особенно то, что ты не можешь сделать сама... например, сердце Белоснежки. |
Your heart beats faster when they walk by. |
Твое сердце бьется сильнее, когда они проходят мимо. |