| You're in my heart forever. | Ты вечно живёшь в моём сердце. |
| It is of great importance that we know now what is in your heart, Debbie. | Нам очень важно знать, что происходит у тебя в сердце, Дебби. |
| I don't mind telling you, my heart sank when I was told I was nursing her. | Говорю вам, мое сердце замерло, когда мне сказали ухаживать за ней. |
| You know I have a heart condltlon. | Вы же знаете, у меня сердце больное. |
| You have a big heart, Angus. | У тебя доброе сердце, Энгус. |
| If it moves, it could slice through the main artery of the heart. | Если он переместится, то может попасть через главную аорту в сердце. |
| Your heart is dark like mine, Oliver. | Твоё сердце черно, как и моё, Оливер. |
| And my run for his heart. | И моё участие в его сердце. |
| To finally stand on the summit, my heart just overflowed. | И наконец я стою на вершине и мое сердце переполнено. |
| You've got the first beginnings of changes in your heart. | У тебя уже первые изменения в сердце. |
| Hav e a heart, let me love you. | Имей сердце, позвольте мне любить тебя. |
| I think somebody broke her heart. | Я думаю кто-то разбил её сердце. |
| This old thing just keeps on ticking like the heart of a wounded elephant just grizzled and... | Это старье просто продолжает тикать как сердце раненного слона только седого и... |
| You're also making my heart race. | Ты также заставляешь мое сердце биться сильнее. |
| As you begin to remove the heart, notice how the surface is covered with blood vessels. | Когда будете удалять сердце, обратите внимание, что оно покрыто кровеносными сосудами. |
| That is why I have made a goal, to make my heart harder, colder and stronger. | Вот почему я выбрал цель, чтобы сделать свое сердце холодным и сильным. |
| No. It's none of my business if your heart explodes. | Нет, меня не волнует, даже если твоё сердце взорвётся. |
| Put your hand over his heart. | Положи свою руку на его сердце. |
| I see it's a heart like yours that everybody seeks. | У тебя сердце, которое желал бы обрести каждый. |
| Right hand, crown out means the heart's still lookin'. | На правой руке, короной наружу - означает, что твое сердце в поисках. |
| The district's greatest man has offered you his hand and his heart. | Лучший жених района предлагает свою руку и сердце. |
| Jeanne Beroldy is found tied up and her husband is stabbed in the heart. | Жанну Берольди нашли связанной, а ее мужа - заколотым в сердце. |
| I'm an old man, and my heart's a battered vessel. | Я уже старик, и мое сердце разбито. |
| I told him... that his heart would be broken before the day was over. | Я сказал ему что его сердце будет разбито прежде, чем этот день подойдет к концу. |
| Second fractured a rib, deflected away from the heart. | Второй пулей сломало ребро, но это спасло от попадания в сердце. |