| We need to get the heart out quickly. | Нужно как можно быстрее достать сердце. |
| Or wipe away the tears after some boy breaks her heart. | Или вытирать слезы, когда некий мальчик разобьет ее сердце. |
| Going to date him and break his heart. | Буду с ним встречаться и разобью ему сердце. |
| And there was a heart wired into machinery. | И сердце, подсоединённое к механизму. |
| Shot through the heart and head. | Выстрелом в сердце и контрольным в голову. |
| You think only you have heart? | Не думайте, что только у вас есть сердце. |
| The engine is the heart of any car, but the driver will always be its soul. | Двигатель - это сердце любого автомобиля, но водитель всегда будет его душой. |
| I think I have... but, with a heavy heart, Mrs Hughes. | Кажется, решил... но - скрепя сердце, миссис Хьюз. |
| Let me show you where my heart is. | Позвольте мне показать где у меня сердце. |
| You are my heart, Lola. | Ты забрала моё сердце, Лола. |
| I hear her heart beating, like Morse code. | Матильда. Я слышу, как её сердце бьётся. |
| A wooden hand, a heart of gold. | Рука из дерева, а сердце из золота. |
| Spoke of a heart beating in his hand. | Говорил, что у него в руке бьётся какое-то сердце. |
| They realised uncertainty forced them to put paradox right at the very heart of the atom. | Они поняли, что неопределённость вынуждает их поместить парадокс в самое сердце атомной теории. |
| Then a scientist explored the nucleus, the tiny heart of the atom. | Тогда ученые исследовали ядро, крошечное сердце атома. |
| Max, you're breaking my heart. | Макс, ты разбиваешь мне сердце. |
| The failed mind sees the heart's failings. | Исковерканный разум постиг то, что сотворило исковерканное сердце. |
| Let these lads try and win her heart before they win her hand. | Дайте этим парням шанс завоевать ее сердце, до того, как они завоюют ее руку. |
| And seeing what's happened to you, that breaks my heart. | И когда я вижу, что с тобой происходит - это разбивает мне сердце. |
| Echo says his heart is structurally fine. | Согласно эхо, его сердце в порядке. |
| It's only dangerous if your heart is normal size. | Это опасно только если у вас сердце обычного размера. |
| Maybe the heart caused the lungs to collapse. | Возможно, сердце стало причиной коллапса легких. |
| It was a shadow on her heart. | Это была тень на ее сердце. |
| Her heart can't take that much dopamine. | Её сердце не выдержит столько допамина. |
| Unless you want to radiate her heart instead of her brain. | Если только не хочешь облучить ее сердце вместо мозга. |