Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
Jax's heart knowing how he had been hating his father so... deeply. Джексу сердце, знание того, насколько... сильно он ненавидел его отца.
But in my heart I loved each and every one of them like they were my own. Но в моем сердце я любил каждого из них словно они были моими собственными.
This is what I get for opening my heart. Вот ради чего я открыл своё сердце.
My heart's pounding like I'm watching Oprah's farewell season. Моя сердце колотится как будто я смотрю последний сезон Опры.
Adrianna, tell us what's in your heart. Адрианна, расскажи, что тревожит твое сердце.
I put my heart... Into my work, look around you. Я вложил свое сердце... в свою работу, оглянитесь.
Me heart's in pieces all over the floor here. Моё сердце разрывает на куски и разбрасывает по всему полу.
I figure he must have a heart. Я подумал, у такого должно быть сердце.
Breaks his heart over every stray in the street. Его сердце сжимается при виде каждой уличной бродяжки.
That I feel bad, my heart is hurts me. Что плохо себя чувствую, что болит сердце.
I'm sorry your heart is broken. Сожалею, что у вас разбито сердце.
A Frenchie broke his heart, a Frenchie can fix it. Француженка разбила сердце, француженка и починит.
His heart is broken, not mine. Его сердце разбито, не мое.
In Alamut rests the beating heart of all life on earth. В Аламуте находится сердце всего живого на земле.
I should say my heart was breaking, if I believed in broken hearts. Я бы должна сказать, что сердце моё разбито, только я не верю в разбитые сердца.
You hurt my friend, I will cut your heart out. Обидишь мою подругу, я тебе сердце вырежу.
Death from natural causes, a bad heart. Смерть от естественных причин, больное сердце.
You can't get round his heart, Ida. Ты не можешь игнорировать его сердце, Ида.
Stop, stop, you're breaking my heart. Прекрати, ты разбиваешь мое сердце.
My cousin's heart is as pure as the mother's milk. Сердце моего кузена чисто как молоко матери.
My heart is as pure as the heavens themselves. Моё сердце чисто, как сами небеса.
A true carpenter... is the one that can build a house in his heart. Настоящий плотник... такой, что может построить дом в своем сердце.
Ouest woman I would split his heart. Такая женщина могла бы разбить мое сердце.
Defy me again, and I will cut your heart out myself. Ещё раз не повинуешься, я собственноручно вырежу тебе сердце.
I've just seen the girl who broke my heart three summers ago. Я только что видел девушку, разбившую мое сердце три года назад.