It was like... something in her heart had gone dead. |
Как будто... что-то умерло в ее сердце. |
I could say it's my heart that wants it. |
Я мог бы сказать, этого хочет мое сердце. |
But when we implode... the heart is willing but the mind can't. |
И мы разрываемся... Когда наше сердце желает, но разум не принимает. |
The grand rite ferments best in a loveless heart. |
Семена Великого Обряда взойдут лучше в сердце, лишённом любви. |
Liz's heart is doing more work than yours, which is causing high-output cardiac failure. |
Сердце Лиз работает больше вашего, что вызвало сердечную недостаточность. |
She's alive, but her heart is really weak. |
Она жива, но её сердце еле бьётся. |
A gizmo keeps my heart beating on time. |
Кардиостимулятор заставляет вовремя биться мое сердце. |
Your heart knows what's right. |
Твое сердце знает, что правильно. |
I can't sleep at night because my heart's thumping so hard. |
Я не могу спать по ночам, потому что моё сердце так сильно колотится. |
Because her heart won't start. |
Потому что ее сердце не запустится. |
We've looked at her heart a hundred different ways. |
Мы изучали ее сердце сотней разных методов. |
If she wants to outlive Castro, we need to fix her heart. |
Если она хочет пережить Кастро, то мы должны вылечить ее сердце. |
That's what my heart says. |
Вот, что говорит мое сердце. |
A mother's heart says... that ran for 25 weeks. |
Сердце матери говорит... что пробежали 25 недель. |
Of course, as you see, his painful heart. |
Конечно, как вы видитё, у него больное сердце. |
Now. He deserves better than a broken heart. |
Он заслуживает большего, чем разбитое сердце. |
Great men are the ones who have heart. |
Ты хороший человек и у тебя есть сердце. |
My heart tells me she's an omen. |
А сердце твердит, что это предзнаменование. |
But my heart and love are with you always. |
Но моё сердце и любовь с тобой всегда. |
And so it will be if you could just learn to harden your heart. |
Так и будет, научись ты ожесточать своё сердце. |
You told me that she had a heart condition. |
Ты же говорил, что у нее больное сердце. |
When music is the heart's delight... evil is banished and trouble takes flight. |
Когда музыка радует сердце... зло уходит и проблемы исчезают. |
I'll be trembling for you if ever anybody gets deep into your heart. |
Я буду дрожать за тебя, если кто-то проникнет в твое сердце. |
It was like a stake in my heart. |
Это как вбитый кол в сердце. |
That woman ripped out my beating heart. |
Эта женщина вырвала моё бьющееся сердце. |