| So we agree, I want a young heart. | Значит договорились, я хочу молодое сердце. |
| Stop breaking my heart, little one. | Не разрывай мне сердце, девочка моя. |
| Your heart stopped on the table once already. | Ваше сердце уже однажды остановилось на столе. |
| Balance organs, nerves, lungs, bones, heart. | Органы равновесия, нервы, лёгкие, кости, сердце. |
| The heart was fine during this test. | Сердце было в порядке во время теста. |
| Look into your heart, Robin. | Загляни себе в сердце, Робин. |
| But you break Danny's heart and I'll crack your head open. | Но если разобьёшь Денни сердце - и я тебе голову оторву. |
| If others could see your heart, they would know, too. | Если бы другие понимали твоё сердце, они бы тоже это поняли. |
| The point is your heart's open. | Главное, чтобы твое сердце было открытым. |
| You're all heart, lady. | Вы покорили мое сердце, леди. |
| My heart's been broken into hundreds and hundreds of tiny little pieces. | Моё сердце раскололи на сотни маленьких кусочков. |
| Thinks we should do the heart surgery now. | Мы должны делать операцию на сердце сейчас. |
| To know the heart of one sorcerer is to know them all. | Знать сердце одного колдуна - значит знать их всех. |
| With this you'll always have the heart of Africa. | С ним ты всегда будешь хранить в сердце воспоминания об Африке. |
| And he got a soft heart and a head to match. | У него мягкое сердце и такая же голова. |
| I shall rip out your heart and show it to you. | Я вырву твоё сердце и покажу его тебе. |
| I could do a nuclear stress test on his heart. | Я могла бы сделать радионуклидный стресс-тест на сердце. |
| You have the heart of an ox. | У вас сердце здоровое, как у быка. |
| Stuck in my heart, that Shanghai Twist. | Живущий в моем сердце, Шанхайский Твист... |
| We'll go look at the heart. | Мы пойдем и посмотрим на сердце. |
| My heart stop, bomb start. | Мое сердце останавливается, бомба запускается. |
| Now you say you have these intense feelings for an ex-lover whose heart you've already broken. | А теперь вы говорите, что у вас есть сильные чувства к бывшей любовнице, чье сердце вы уже разбили. |
| You can dissect a heart, but you'll never know what makes it skip a beat. | Санч, ты можешь препарировать сердце, но никогда не узнаешь, почему оно бьется. |
| But it took over his heart. | Но он точно пленил его сердце. |
| We needed to shock you to get your heart going. | Нам надо было применить шок, чтобы снова запустить сердце. |