Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердечко

Примеры в контексте "Heart - Сердечко"

Примеры: Heart - Сердечко
Your sensitive little heart races at nothing. У тебя такое чувствительное сердечко, что стучит от пустяков.
When you get your heart broken, I will be on call for sad girl music and ice cream. Когда твое сердечко разобьют, я буду ждать с грустной девчачьей музычкой и мороженым.
His heart is slowing down, but he's still alive. Его сердечко замедляется, но он ещё жив.
I hope you "heart" cruising. Надеюсь ты "сердечко" круиз.
You had to call in a specialist just to find dad's tiny heart. Вам пришлось вызывать специалиста, только чтобы найти папино сердечко.
What a tender heart she has to be so pleased for Mr Elton. Что за нежное сердечко, она так рада за мистера Элтона.
My J and her S with a heart around them. Вернее, наши инициалы и обвели их в сердечко...
Claire hanson breaks your little heart. Клер Хенсон разбила ваше маленькое сердечко.
There's the heart beating, which you can see clearly. Отчетливо видно, как бьется его сердечко.
And tell him that my little heart is racing, racing. И скажи ему, что мое сердечко бьется сильно-сильно-сильно.
It alerts me when that heart shows up. Она сигналит мне, когда появляется сердечко.
A star is greater that a circle, but less than a heart. Звезда важнее круга, но менее важна, чем сердечко.
First I have to listen to your little heart. Сначала я должна послушать твое сердечко.
Soon I'll have their little shared heart beating in the palm of my hand. Вскоре их разделенное сердечко будет биться на моей ладони.
Now then, this heart doesn't look too bad. Итак, Ваше сердечко не так уж плохо.
In the center of your being, there's a tiny beating heart. В центре твоего естества бьётся малюсенькое сердечко.
I don't want to see that little heart of yours get broken. Не хочу, чтобы тебе разбили сердечко.
Baby's spine at the back, little heart beating away there. Позвоночник сзади, а вот тут бьется сердечко.
You're so right, dear heart. Ты так права, дорогое сердечко.
I can hear your broken little heart beating, Bonnie. Я слышу как бьется твое разбитое маленькое сердечко, Бонни.
I can... I can feel his heart beating strongly. Я чувствую. как сильно бьется его сердечко.
Now, please, spare my heart and get off my back. А теперь, прошу, побереги моё сердечко и отвали.
I think someone's been to Oz and gotten himself a heart. Кажется, кто-то сходил к волшебнику Оз и получил сердечко.
That's why you had the heart drawn on your hand. Поэтому на твоей руке нарисовано сердечко.
We all knew your heart needed some attention. Все мы знали, что сердечко у тебя пошаливало.