Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
Feel how my heart dances foxtrot for you. Почувствуй, как мое сердце танцует фокстрот для тебя.
It's about your heart pounding faster because you can't wait to see her. Это когда твоё сердце бьётся быстрее, потому что ты не можешь дождаться встречи с ней.
And there I was, about to break his heart. А я пришла туда разбить ему сердце.
Look, Derek broke my heart, but then I got over it. Слушайте, Дерек разбил мне сердце, но я справилась с этим.
Nothing warms the heart more than a family reunited. Ничто так не согревает сердце, как семейное воссоединение.
My heart has never interested person... Никому не было дела до того, что творится в моем сердце!
It felt like my heart was being... Yanked out. Казалось, что мое сердце... вырывали.
Look, she's helping me find my heart. Слух, она помогает искать мое сердце.
At the first kiss, his lost heart had found peace and home at last. С первым поцелуем, он потерял сердце и обрел мир и дом наконец.
I can feel your heart beating a lot. Я слышу, как сильно стучит твое сердце.
She lives on forever in my heart. Она будет жить навсегда в моем сердце.
Margaret, I know where your heart lies. Маргарет, я знаю, кому отдано Ваше сердце.
Thank goodness one of you doesn't have a heart. Слава тебе, Господи, что у одного из вас каменное сердце.
B12 deficit rectified, but her heart's slowing even more. Дефицит В12 исправлен, но сердце бьётся ещё медленнее.
You're the heart and soul of this team, Bobby. Ты - душа и сердце этой команды, Бобби.
Does your heart race when you see me? Когда ты меня видишь, твоё сердце начинает биться чаще?
She never mentioned she had a heart condition. Она не упоминала что у нее больное сердце.
My heart belongs unconditionally to my work. Моё сердце полностью отдано работе, безраздельно.
I'm still within the heart of government. Я все еще в сердце правительства.
My heart guided by the moonlight... longs to be with you... Мое сердце, ведомое светом луны, стремится к тебе...
Right in the heart of the village. Вы живете в самом сердце деревни.
If she opens her heart, I can show her the way. Если она откроет свое сердце, я могу показать ей путь.
Honey, you have such a big heart, and you always see the best in everyone. Дорогая, у тебя такое большое сердце, и ты всегда видишь в людях только хорошее.
It's the kind of news that stops a parent's heart. Это такие новости, от которых у родителей останавливается сердце.
Your heart compelled you to help me, and I will be forever grateful. Твоё сердце подтолкнуло тебя помочь мне, и я вечно тебе в этом признателен.