Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
You spill your heart in person; you don't do it in a voice mail. Если хочешь открыть кому-то свое сердце, не делай этого по голосовой почте.
I'll admit, my heart's beating a little fast. Соглашусь, моё сердце бьётся учащённо.
I have a bullet in my heart, Becca. У меня пуля в сердце, Бекка.
At least your sister had a heart У твоей сестры хотя бы было сердце.
She's mean in her heart, Hannah. У нее недоброе сердце, Ханна.
Open your heart with joy Look up at the sky Своё сердце с радостью ты распахни, и на небо погляди.
Poor girl gets three pieces of flying metal in her heart when a scrap truck plows into her car. Бедной девочке прилетело три осколка металла в сердце, когда грузовик с ломом врезался в ее машину.
All the better to rip your heart out with, my dear. Такими легко вырвать сердце любому, уж точно.
A guilty heart is silent - Its pulse muffled by the secrets it keeps. Сердце виновного молчит... оно стучит приглушенно из-за секретов, которые таит.
It breaks my heart that I let him. Это разбивает мне сердце, что я позволил ему.
I picked revenge over hope, and you're holding the result... a small, hard... dark heart. Я выбрала месть вместо надежды, и результат ты держишь в руках... маленькое, жесткое... темное сердце.
Malcolm Merlyn is dead, courtesy of an arrow jammed through his heart. Насколько я знаю, Малкольм Мерлин мёртв, ведь ты всадил ему стрелу в сердце.
The night before you break my heart, and disappear for nine months. В ту ночь, когда ты разбила мне сердце и испарилась на девять месяцев.
I just gave him a heart 'cause I felt bad for him. Я отдала ему сердце, потому что я за него волнуюсь.
Now Melinda, despite the unorthodox events that have just happened, you still have to decide who gets your final heart. Итак, Мелинда, несмотря на оригинальные события, которые только что произошли, ты все еще должна решить кто получит твое последнее сердце.
Melinda, the time has come for you to choose who gets your final heart. Мелинда, пришло время выбрать кто получит твое последнее сердце.
And he is the only one here that truly wants to protect your heart. И он здесь единственный, кто действительно хочет оберегать твоё сердце.
The only way to save her is to rip out her heart. Единственный путь её спасти - это заменить ей сердце.
It's just temporary until we can get you a donor heart. Временно, пока не найдем донорское сердце.
Everything I know about a broken heart I learned from you. Все, что я знаю о разбитом сердце - от тебя.
At this rate, your heart will give out before you can deliver. При таких темпах твое сердце остановится ещё до родов.
And put it in your heart. Теперь спрячь его в своем сердце.
She's an enigmatic bandit who will steal your heart. Таинственный разбойник, который похитит твоё сердце.
I quit because Lara fell in love with him and broke my heart. Потому что Лара ушла к нему и разбила моё сердце.
Carry them in your heart, and you can talk to them whenever you want. Храни их в своём сердце и сможешь поговорить с ними, когда захочешь.