You spill your heart in person; you don't do it in a voice mail. |
Если хочешь открыть кому-то свое сердце, не делай этого по голосовой почте. |
I'll admit, my heart's beating a little fast. |
Соглашусь, моё сердце бьётся учащённо. |
I have a bullet in my heart, Becca. |
У меня пуля в сердце, Бекка. |
At least your sister had a heart |
У твоей сестры хотя бы было сердце. |
She's mean in her heart, Hannah. |
У нее недоброе сердце, Ханна. |
Open your heart with joy Look up at the sky |
Своё сердце с радостью ты распахни, и на небо погляди. |
Poor girl gets three pieces of flying metal in her heart when a scrap truck plows into her car. |
Бедной девочке прилетело три осколка металла в сердце, когда грузовик с ломом врезался в ее машину. |
All the better to rip your heart out with, my dear. |
Такими легко вырвать сердце любому, уж точно. |
A guilty heart is silent - Its pulse muffled by the secrets it keeps. |
Сердце виновного молчит... оно стучит приглушенно из-за секретов, которые таит. |
It breaks my heart that I let him. |
Это разбивает мне сердце, что я позволил ему. |
I picked revenge over hope, and you're holding the result... a small, hard... dark heart. |
Я выбрала месть вместо надежды, и результат ты держишь в руках... маленькое, жесткое... темное сердце. |
Malcolm Merlyn is dead, courtesy of an arrow jammed through his heart. |
Насколько я знаю, Малкольм Мерлин мёртв, ведь ты всадил ему стрелу в сердце. |
The night before you break my heart, and disappear for nine months. |
В ту ночь, когда ты разбила мне сердце и испарилась на девять месяцев. |
I just gave him a heart 'cause I felt bad for him. |
Я отдала ему сердце, потому что я за него волнуюсь. |
Now Melinda, despite the unorthodox events that have just happened, you still have to decide who gets your final heart. |
Итак, Мелинда, несмотря на оригинальные события, которые только что произошли, ты все еще должна решить кто получит твое последнее сердце. |
Melinda, the time has come for you to choose who gets your final heart. |
Мелинда, пришло время выбрать кто получит твое последнее сердце. |
And he is the only one here that truly wants to protect your heart. |
И он здесь единственный, кто действительно хочет оберегать твоё сердце. |
The only way to save her is to rip out her heart. |
Единственный путь её спасти - это заменить ей сердце. |
It's just temporary until we can get you a donor heart. |
Временно, пока не найдем донорское сердце. |
Everything I know about a broken heart I learned from you. |
Все, что я знаю о разбитом сердце - от тебя. |
At this rate, your heart will give out before you can deliver. |
При таких темпах твое сердце остановится ещё до родов. |
And put it in your heart. |
Теперь спрячь его в своем сердце. |
She's an enigmatic bandit who will steal your heart. |
Таинственный разбойник, который похитит твоё сердце. |
I quit because Lara fell in love with him and broke my heart. |
Потому что Лара ушла к нему и разбила моё сердце. |
Carry them in your heart, and you can talk to them whenever you want. |
Храни их в своём сердце и сможешь поговорить с ними, когда захочешь. |