| And then you can oversee things at the farm while we look for a new heart. | И тогда сможете присматривать за фермой, пока мы ищем новое сердце. |
| And we will find you a new heart. | И мы найдем вам новое сердце. |
| You must be scared about that heart, Ove. | Вам стоит побеспокоится за своё сердце, Уве. |
| One could say his heart is too big. | Можно сказать, что его сердце слишком большое. |
| She said my heart was too big. | Она сказала, у меня слишком большое сердце. |
| I mean, I know I broke your heart... | Я знаю, я разбил твое сердце... |
| My heart stops every time I see you. | При виде тебя моё сердце замирает. |
| Once you drive that stake through Cyrus's heart, there will be no turning back. | Когда ты проткнешь этим колом сердце Сайруса, пути обратно не будет. |
| Kady, that was my hermit who healed your heart. | Кэди, мой слуга исцелил твоё сердце. |
| In the heart of Leningrad in 1941. | В самом сердце Ленинграда в 1941. |
| Well, for example, people exercise a healthy heart to make it stronger. | Есть упражнения на сердце, чтобы оно стало сильнее. |
| This stress hormone strengthens your heart. | В сердце есть рецепторы, принимающие этот гормон. |
| I shall take my heart with me. | Я заберу своё сердце с собой. |
| You both now share April's heart. | Вы разделили сердце Эйприл на двоих. |
| Now, any normal kid would sulk, nurse his broken heart, let it go. | Нормальный парень бы расстроился, залечил разбитое сердце и успокоился. |
| You know, he had love in his heart. | Знаете, в его сердце была любовь. |
| My heart just... cracked right open. | Мое сердце словно... разорвалось на маленькие кусочки. |
| "Corazon" is Spanish for heart. | "Коразон" - сердце по-испански. |
| It tears my heart out every time I think of them. | Моё сердце рыдает всякий раз, когда я думаю о них. |
| Your heart is closed and empty. | Ты эгоист, у тебя каменное сердце. |
| It would have broken his heart. | А это разбило бы ему сердце. |
| Then you had your heart broken... probably more than once. | Потом вам разбили сердце... может, не один раз. |
| Seriously, the only thing bigger than your brain is your heart. | Серьезно, больше твоего мозга только твое сердце. |
| I saw into his heart and knew he no longer worshipped Apophis. | Я заглянул в его сердце... и узнал, что он больше не будет поклоняться Апофису. |
| My heart must be just a few karats at this point. | Сейчас моё сердце весит всего пару карат. |