Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
And then you can oversee things at the farm while we look for a new heart. И тогда сможете присматривать за фермой, пока мы ищем новое сердце.
And we will find you a new heart. И мы найдем вам новое сердце.
You must be scared about that heart, Ove. Вам стоит побеспокоится за своё сердце, Уве.
One could say his heart is too big. Можно сказать, что его сердце слишком большое.
She said my heart was too big. Она сказала, у меня слишком большое сердце.
I mean, I know I broke your heart... Я знаю, я разбил твое сердце...
My heart stops every time I see you. При виде тебя моё сердце замирает.
Once you drive that stake through Cyrus's heart, there will be no turning back. Когда ты проткнешь этим колом сердце Сайруса, пути обратно не будет.
Kady, that was my hermit who healed your heart. Кэди, мой слуга исцелил твоё сердце.
In the heart of Leningrad in 1941. В самом сердце Ленинграда в 1941.
Well, for example, people exercise a healthy heart to make it stronger. Есть упражнения на сердце, чтобы оно стало сильнее.
This stress hormone strengthens your heart. В сердце есть рецепторы, принимающие этот гормон.
I shall take my heart with me. Я заберу своё сердце с собой.
You both now share April's heart. Вы разделили сердце Эйприл на двоих.
Now, any normal kid would sulk, nurse his broken heart, let it go. Нормальный парень бы расстроился, залечил разбитое сердце и успокоился.
You know, he had love in his heart. Знаете, в его сердце была любовь.
My heart just... cracked right open. Мое сердце словно... разорвалось на маленькие кусочки.
"Corazon" is Spanish for heart. "Коразон" - сердце по-испански.
It tears my heart out every time I think of them. Моё сердце рыдает всякий раз, когда я думаю о них.
Your heart is closed and empty. Ты эгоист, у тебя каменное сердце.
It would have broken his heart. А это разбило бы ему сердце.
Then you had your heart broken... probably more than once. Потом вам разбили сердце... может, не один раз.
Seriously, the only thing bigger than your brain is your heart. Серьезно, больше твоего мозга только твое сердце.
I saw into his heart and knew he no longer worshipped Apophis. Я заглянул в его сердце... и узнал, что он больше не будет поклоняться Апофису.
My heart must be just a few karats at this point. Сейчас моё сердце весит всего пару карат.