| Even if he gets your heart, there's no guarantee. | Даже если он получит твоё сердце, нет никаких гарантий. |
| From opening your heart to the spirituality of this place. | Открыв свое сердце духовности этого места. |
| It would really help if I knew what is so special about your heart. | И очень поможет, если мы узнаем, что в твоем сердце такого особенного. |
| I want to know whose heart Zelena crushed to enact this curse. | Мне интересно, чье сердце использовала Бастинда, чтобы активировать проклятие. |
| I'm afraid your traveling companion has a heart heavy with vengeance. | Боюсь, сердце вашей спутницы переполнено местью. |
| You can use my heart to cast the curse. | Ты можешь взять мое сердце, чтобы создать проклятье. |
| I can't crush your heart. I can't lose you. | Я не могу уничтожить твое сердце и потерять тебя. |
| Your feelings, your heart The comfort you offer | Твои чувства, твое сердце; комфорт, который ты предлагаешь... |
| You're not the only one with a broken heart. | Не у одного тебя сердце разбито. |
| His heart and lung muscles are severely affected. | Его сердце и грудные мышцы серьезно поражены. |
| The other day it was the heart. | В прошлый раз это было сердце. |
| This little cross takes spiritual gifts, heart, ability, personality and experiences. | Этот маленький крест включает духовные дары, сердце, способности, индивидуальность и разный опыт. |
| My heart was three-and-a-half sizes too big. | Моё сердце было в 3,5 раза больше обычного. |
| The heart of school has seven kilometers of bamboo in it. | Сердце школы построено из семи километров бамбука. |
| You stop the heart with a few ccs of diazepam. | Ты останавливаешь сердце несколькими кубиками диазепама. |
| I am putting you under arrest... for stealing my heart. | Вы арестованы... за то, что украли мое сердце. |
| My heart is racing, like, 200 miles an hour. | У меня сердце бьётся со скоростью где-то 200 миль в час. |
| I left you with your heart still beating. | Когда я оставила тебя, твое сердце еще билось. |
| As pure as her heart...,... | И чистую, как ее сердце... |
| She can tell my heart's not in it. | Он а чувствовала, что мое сердце не принадлежит ей. |
| From the beginning, my heart has always wanted... | С самого начала мое сердце всегда хотело... |
| One of those kids when you see her your heart sinks. | Один из тех малышей, когда увидишь ее твое сердце замерло. |
| I know, for example, the sickness that plagues your heart. | Я, например, знаю, что беспокоит твое сердце. |
| For in his heart, he desired to do your work. | Ибо в сердце своем он мечтал выполнять Твою работу. |
| You make my heart beat like a school boy's. | Когда я гляжу на тебя, моё сердце бьется, как у школьника. |