Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
But an electrical charge like can mess with a horse's heart. Но электрический разряд такого типа может повредить лошади сердце.
My heart was not confederate with my hand. С рукою сердце не было в согласье.
But it still holds a special place in my heart. Но, оно всё еще занимает в моём сердце особое место.
Crush his heart, I will kill you and bury you in the forest. И если ты разобьёшь ему сердце, я тебе пристрелю и закопаю в лесочке.
Only in the heart of the crystal cave will your true self be revealed. Лишь в сердце кристальной пещеры откроется твоя истинная сущность.
And yet my heart is not broken. И мое сердце все еще не разбито.
People are brought back from that state every day, and the heart restarted. Люди возвращаются из такого состояния каждый день, и сердце перезапускается.
I'm sure Bill Bob's heart is still pure. Я уверен, что сердце Билли Боба, по-прежнему, чистое.
I'll always keep a place in my heart for a woman loving and smart. В моем сердце всегда найдется место для нежной и умной женщины.
Tell me what your heart and soul will not allow you to forget. Расскажи мне то, что твои сердце и душа никогда не позволят забыть.
The Indians eat the heart of their prey, for its strength. Индейцы-охотники съедают сердце своей добычи, дабы забрать себе её силу.
Every night... I cut out my heart. Каждую ночь я вырезал у себя сердце.
Find that plant, cut out its heart. Найдите это растение и вырежьте из него сердце.
My daughter should have driven a stake through your heart by now. Моей дочери следовало бы пронзить твое сердце колом.
It takes the heart out of a man, and I just lose it sometimes. Это вырывает сердце у мужчины, и я просто иногда срываюсь.
I had to check out the legendary Emily, who shattered Damon Young's heart into a million pieces. Я должен был увидеть легендарную Эмили, которая разбила сердце Деймона Янга на миллион кусков.
If I had the heart to devour myself in eternal punishment. Если бы я имел сердце, чтоб пожирать себя в вечное наказанье.
Then it must have pierced the heart in order for death to be instantaneous. Тогда должно быть, нож проник в сердце, раз уж смерть была мгновенной.
If my heart's... dear love... Клянусь, когда бы это сердце, моя любовь...
In my heart, I always felt that Ariel might not be in it for the long run. В своем сердце я всегда чувствовал, Что я для Ариэль не буду в долгосрочной перспективе.
Joel Summers, killed with a single stab to the heart. Джоэль Саммерс, убит единичным ударом в сердце.
The heart could be behind everything. Сердце может стоять за всем этим.
If we want her heart to go crazy, there's something simpler and safer. Если мы хотим, чтобы ее сердце сошло с ума, то есть кое-что проще и безопаснее.
Get this guy's approval to rip his heart open. Пойду получу одобрение этого парня взорвать его сердце.
Now we have to blow up his heart. Значит нам остается только взорвать его сердце.