| Look into your heart, you know it's true. | Загляните в своё сердце, и поймёте, что это так. |
| Give your heart to the wrong person, and it's all over. | Доверишь своё сердце не тому человеку, и всему конец. |
| He has his father's heart and talent... | У него сердце и талант от отца. |
| It really does make my... my heart skip a beat. | Это реально заставляет мое... мое сердце замирать. |
| I pay you money that it's not a heart problem. | Спорю, что проблема не в сердце. |
| And you try to lay in bed and hear the throbbing of your pulse, your heart. | Ты стараешься заснуть и слышишь свой пульс, свое сердце. |
| I can't even give you my heart. | Но сердце к тебе не направить. |
| All that brains and beauty wasted on a heart gone rotten. | Такие ум и красота, и такое прогнившее сердце. |
| Man, you're breaking my heart. | Чувак, ты разбиваешь мне сердце. |
| The beat of my heart echoes in time with another. | Мое сердце бьется в унисон с другим. |
| I will die with faith in my heart. | Я умру с верой в сердце. |
| Here we are, Washington, DC, the heart of democracy. | И вот мы здесь, в Вашингтоне, сердце демократии. |
| I had never had a broken heart before. | Мне никогда до этого не разбивали сердце. |
| She had a seizure and her heart stopped. | У неё был приступ, и её сердце остановилось. |
| For $5, they will get the feeling of goodwill in their heart. | За 5 долларов у них будет ощущение доброй воли в сердце. |
| Tonight, the heart of the truest believer shall fulfill its destiny, and with it our destiny. | Сегодня сердце истинного верующего выполнит свое предназначение, и вместе с этим решится наша судьба. |
| He needs the heart of the truest believer to absorb all the magic in Neverland. | Ему нужно сердце истинно верующего, чтобы впитать всю магию Неверленда. |
| I mean, you need to give me your heart. | Я имею ввиду, ты должен отдать мне свое сердце. |
| They know if you give your heart to save it, then you'll have to stay. | Они знают, если ты отдашь свое сердце, чтобы спасти его, то тебе придется остаться. |
| I'm sure she has a good heart. | Я уверена у неё доброе сердце. |
| I was loving you before my heart could beat. | Я любил тебя до того, как моё сердце начало биться. |
| You break Alfred's heart, so now he's alone in a city that terrifies him. | Ты разбила Альфреду сердце, так что теперь он один в городе, который его пугает. |
| You break my heart by driving him away. | Ты разбила сердце мне, вынудив его уехать. |
| Won't my heart die when I die? | Будет ли мое сердце не умереть, когда я умру? |
| Why did I hide my heart when you reached out for it. | Почему я прячу сердце При потянулся к ней. |