Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государственных

Примеры в контексте "Government - Государственных"

Примеры: Government - Государственных
This prompted the British colonial government to hire Tamils as government servants in British-held Ceylon, India, Malaysia, and Singapore. Это побудило британское колониальное правительство использовать тамилов в качестве государственных служащих в британских колониях: на Цейлоне, в Индии, Малайе и Сингапуре.
His method of increasing government income eventually became the major source of income for the Hong Kong government a century later. Его метод увеличения государственных доходов в итоге стал одним из главных источников дохода гонконгской колониальной администрации.
World got its first government contract in 1951 and has had a substantial amount of government business since then. World Airways получила свой первый правительственный контракт в 1951 году и с тех пор выполняла значительную роль в государственных авиаперевозках.
By the 1980s, the economy was becoming increasingly open and the government moved towards privatization of government enterprises. К 1980 году экономика Тайваня становилась всё более открытой, и правительство перешло к приватизации государственных предприятий.
In 1351 the Venetian government outlawed spreading rumors intended to lower the price of government funds. В 1351 году правительство Венеции приняло закон против распространения слухов, снижающих стоимость государственных заимствований.
In 1924 the Polish government under Władysław Grabski excluded the Ukrainian language from use in government institutions. 1924 - Польское правительство запретило использовать украинский язык в государственных учреждениях Восточной Галиции.
The wages bill of government employees has absorbed a large share of government expenditure on social services in both developed and developing countries. Как в развитых, так и в развивающихся странах значительная доля государственных расходов на оказание социальных услуг приходится на выплату заработной платы государственным служащим.
A major government tool has been industrial credit programmes administered by government development banks. Одним из основных рычагов государственной политики были программы промышленного кредита, осуществлявшиеся под руководством государственных банков развития.
The financing of government programmes constituted a major challenge for all levels of government. Финансирование государственных программ представляет собой серьезную проблему для всех уровней государственного управления.
Additionally, most member countries are looking to privatization to raise government revenues and to reduce the government's dominant role in the economy. Кроме того, большинство стран-членов рассматривают возможность проведения приватизации для увеличения государственных поступлений и ослабления ведущей роли государства в экономике.
This note on the Swedish form of government gives a background of the diverse organization of government finance statistics in Sweden. Настоящее описание структуры шведской администрации позволяет понять причины разнообразия органов, занимающихся составлением статистики государственных финансов в Швеции.
Without serious reform and due diligence within government and government agencies in Sierra Leone, international efforts to assist will be wasted. Без проведения кардинальной реформы в рамках органов государственного управления и государственных учреждений в Сьерра-Леоне и без проявления ими должного внимания международные усилия по оказанию помощи будут затрачены впустую.
Women's participation in public life, including national government, remains low and they are under-represented in senior government positions. Участие женщин в общественной жизни, включая национальные правительства, по-прежнему невелико, и они недостаточно представлены на руководящих государственных должностях.
In view of the generally acknowledged role of government in promoting economic and social development, the need for enhancing government revenue was underscored. Учитывая широко признанную роль правительства в содействии экономическому и социального развитию, была подчеркнута необходимость увеличения объема государственных доходов.
Taxes constitute the prevailing source of government revenues, but they are not by any means the only source of government income. Хотя главной статьей государственных поступлений являются налоги, это далеко не единственный источник государственного дохода.
In these circumstances, India considers that political neutrality of government servants is absolutely essential for the functioning of a constituted government. В подобных обстоятельствах Индия считает, что политический нейтралитет государственных служащих является абсолютно необходимым условием для функционирования правительства, в состав которого входят представители различных партий и конфессий.
Area 8 looked at the means by which government funds various government policies. В блоке 8 анализировались пути финансирования государством различных государственных программ.
The first has been to restrain government expenditure in order to reduce current account deficits in government budgets. Первое предполагает ограничение государственных расходов с целью сокращения дефицита текущих статей в государственном бюджете.
Ministries and other government agencies in some countries may consider ISO 14001 certification as a condition for participation in government procurement bids. Министерства и другие правительственные ведомства в некоторых странах могут рассматривать сертификацию в соответствии с ИСО 14001 в качестве одного из условий для участия в торгах на получение государственных заказов.
All these services are only available at government medical institutions manned by government medical personnel. Все эти услуги предоставляются только в государственных медицинских учреждениях, которые обслуживаются персоналом, находящимся на государственной службе.
There are 190,000 teachers serving in government schools and they are paid according to government scales of salary. В государственных школах работают 190000 учителей, труд которых оплачивается в соответствии с государственной шкалой окладов.
In August 2001, the government restored the policy of providing government guarantees to SMEs. В августе 2001 года правительство вновь стало проводить политику предоставления государственных гарантий для МСП.
In terms of government obligations, they are about five times higher than government debt. С точки зрения государственных обязательств они примерно в пять раз превышают государственный долг.
This information is combined with government reports on government ownership of agricultural land. Эта информация комбинируется с государственными отчетами о государственных правах собственности на сельскохозяйственные земли.
Economic decline led to cuts in government expenditure, especially in the sphere of government investments and structural provisions. Экономический спад привел к сокращению государственных расходов, прежде всего в сфере правительственных инвестиций и реализации структурных преобразований.