Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государственных

Примеры в контексте "Government - Государственных"

Примеры: Government - Государственных
Estimate 2002-2003: 4 government development agencies Оценка на 2002 - 2003 годы: 4 государственных учреждения по вопросам развития
Target 2004-2005: 8 government development agencies Целевой показатель на 2004 - 2005 годы: 8 государственных учреждений по вопросам развития
"AM" is reserved for government vehicles. «АМ» (для АдМинистрации) зарезервирован для государственных транспортных средств.
But paradoxically, there is very little information on their use or advantages in government budgeting. Однако, как ни странно, имеется крайне малый объем информации об их использовании или о тех преимуществах, которые они приносят при составлении государственных бюджетов).
This calls for a fusion of government measures and assistance with local needs and initiatives. Для этого необходимо разработать комплекс государственных мероприятий и одновременно с этим оказывать помощь в удовлетворении местных потребностей и поддерживать местные инициативы.
Firstly, government lawyers and private practitioners. Во-первых, это юристы из государственных учреждений и юристы, занимающиеся частной практикой.
Management and supervision of investment required competent human resources in both insurance undertakings and government supervisory offices. Задачи управления инвестициями и контроля над ними требуют наличия компетентного персонала как в страховых компаниях, так и в государственных надзорных учреждениях.
The allegation that 10,000 Baha'is were dismissed from government positions is baseless. Утверждение о том, что 10000 бехаистов были уволены со своих должностей в государственных учреждениях, представляется голословным.
There is an insurance regulation concerning retired government personnel. Существуют положения, касающиеся страхования государственных служащих, вышедших на пенсию.
The settlers claimed that they had government permission, but the army disagreed. Поселенцы утверждали, что у них есть разрешение государственных властей, однако военные настаивали на своем.
These requirements are reflected in current government guidelines regulating imports and exports. Эти требования нашли отражение в ныне действующих основных государственных принципах, регулирующих импорт и экспорт.
Projected increases in government revenues for 2002 totalled $54.9 million. Общая сумма прогнозируемого повышения государственных поступлений за 2002 год составит 54,9 млн. долл. США.
The 2003 budget estimated EC$ 89 million recurrent expenditure to finance government services. В бюджете на 2003 год предусмотрены текущие расходы в объеме 89 млн. восточнокарибских долларов для финансирования государственных служб.
Important areas are construction and government services, and assigning weights for missing information. К числу важных областей относятся сферы строительства и государственных услуг и определение весовых показателей в случае отсутствия информации.
In general there seems to be no single policy on government subsidies. В целом, как представляется, не проводится какой-либо единой политики в области государственных субсидий.
Despite gains in education and employment, women remained significantly under-represented in politics and government. Несмотря на достижения в области развития образования и обеспечения занятости, по-прежнему существенно ограниченно представительство женщин в политической жизни и государственных органах управления.
Most government services are available in both French and English. Большинство услуг государственных органов доступно как на французском, так и на английском.
For other use including commercial and government registration is required. Для остальных вариантов использования, включая использование в коммерческих и государственных учреждениях, регистрация обязательна.
It is also focusing on Gender Mainstreaming within government. Механизм также уделяет особое внимание актуализации гендерной проблематики в государственных структурах.
This is in addition to many government and consultancy reports. Кроме того, было подготовлено множество докладов по поручению государственных органов и в консультативных целях.
However, the statisticians working in those government offices constitute the government statistics service. Вместе с тем специалисты по статистике, работающие в таких государственных учреждениях, представляют собой государственную статистическую службу.
As part of the process of handover to the new Government, the Chairman has instructed government institutions to prepare an inventory of government assets. В рамках процесса передачи ответственности новому правительству Председатель дал государственным учреждениям указание подготовить опись государственных активов.
The Government of Iceland's last Report mentioned a government programme on flexible working hours for government ministry staff. В последнем докладе правительства Исландии упоминалось о государственной программе введения гибкого рабочего графика для государственных служащих министерств.
Compensation of government employees also fell in both years, reflecting declines in government employment. Оплата труда государственных служащих в эти два года, также снижалась, отражая сокращение занятости на государственной службе.
At present, the different ministries and government departments that typically handle development assistance are quite divorced from immigration departments within government structures. В настоящее время различные министерства и государственные ведомства, обычно занимающиеся вопросами развития, весьма далеки от взаимодействия с иммиграционными департаментами в рамках государственных структур.