Примеры в контексте "Government - Власти"

Примеры: Government - Власти
The Attorney General also drafts Bhutanese legislation for submission to parliament, reviews legislation authored in parliament, and advises all levels of government regarding judicial decisions. Генеральный прокурор также готовит законопроекты для представления в парламент, обзоры законодательства и консультирует органы власти всех уровней по правовым вопросам.
The building was finally bought in 1806 by the municipal government of Mexico City. Покупатели нашлись только в 1806 году - это были городские власти Мехико.
The New York Times described al-Sharif's campaign as a "budding protest movement" that the Saudi government tried to "swiftly extinguish". New York Times охарактеризовал кампанию аш-Шариф как «зарождающееся протестное движение», которое власти Саудовской Аравии попытались «быстро подавить».
That army was undergoing rapid expansion because the French government feared a foreign invasion intended to undo the French Revolution and restore Louis XVI to the throne of France. Та армия подвергалась быстрому расширению, потому что французское правительство боялось, что иностранное вторжение намеревалось уничтожить Французскую революцию и вернуть Людовика XVI к власти.
An ethnic Ngbandi, Mobutu came to power in 1965 and enjoyed support from the United States government because of his anti-communist stance while in office. Этнический нгбанди Мобуту пришел к власти в Конго в 1965 году и пользовался поддержкой со стороны правительства Соединенных Штатов из-за его антикоммунистических взглядов.
After some early progress in eliminating corruption and encouraging donor support, the new government was rocked by high-level graft scandals in 2005 and 2006. После определенных первых успехов в борьбе с коррупцией и привлечении поддержки со стороны доноров новое правительство в 2005 и 2006 годах потрясли скандалы, связанные со взяточничеством в высших эшелонах власти.
It is due to such coalitions and the coming to power of the NARC government that the Kenyans were able to realize a new Constitution in 2010. Благодаря таким коалициям и приходу к власти правительства НКР, кенийцы смогли в 2010 году ввести в действие новую Конституцию.
I don't want this Parks Department to build any parks because I don't believe in government. Я не хочу, чтобы отдел благоустройства занимался строительством парков, потому что я не доверяю органам власти.
Both problems contributed to the breakdown of the long-ruling coalition government of Social Democrats and Conservatives (the Volkspartei). Две эти проблемы внесли свой вклад в падение правительства социал-демократов и консерваторов (the Volkspartei - народная партия), долгое время находившегося у власти.
One such standard, which might conceivably win international consent, would be an "international term limit" on heads of government. Одним из таких стандартов, на котором, как можно предположить, остановится мировое сообщество, станет «международное ограничение срока пребывания у власти», для глав правительства.
The main concern is inflation, which the government has covered up and contained by precarious price agreements that will not last very long once Cristina takes over. Главной проблемой остается инфляция, которую правительство покрывало и сдерживало посредством шатких соглашений о ценах, которые не продержатся долго после прихода к власти Кристины.
Only a government that is sufficiently powerful, in terms of legal authority and solvency, can do so. Только правительство, которое в достаточной степени могущественно, в условиях правовой власти и являющееся кредитоспособным может сделать это.
The authorities must reduce burdensome regulations to allow the sector to be more competitive and dynamic (recent government service sector reform is most welcome). Власти должны сократить обременительные ограничения, чтобы позволить данному сектору повысить конкурентоспособность и динамичность (наиболее привлекательны последние реформы в сфере услуг государственных органов).
Begin resigned as Prime Minister in August 1983, and Yitzhak Shamir formed the twentieth government on 10 October, which held office until after the 1984 elections. Бегин подал в отставку с поста премьер-министра в августе 1983 года, и Ицхак Шамир сформировал 10 октября двадцатое правительство, которое находилось у власти до выборов в Кнессет 1984 года.
So we didn't really have that many hurdles, I have to say, with the government and all the authorities. Я должна сказать, у нас действительно не было большого количества проблем с правительством и органами власти.
In practice, the allocation of responsibilities between various levels of government is uncertain. Соответственно, сроки полномочий должностных лиц разных ветвей власти отличаются друг от друга.
In 1984, the government approved the construction of the Eastern Harbour Crossing, a tunnel to be used by cars and MTR trains. В 1984 году власти одобрили строительство туннеля «Восточная гавань» (Eastern Harbour Crossing), этот тоннель используется как автомобилями, так и поездами Гонконгского метрополитена.
The NEP was ended when the Progressive Conservative Party of Canada, led by Brian Mulroney, formed the federal government following the 1984 federal election. НЭП была отменена Прогрессивно-консервативной партией Канады под руководством Брайана Малруни, когда она пришла к власти на федеральных выборах 1984.
Masters beats the government out of that much in a day. Мастере каждый день грабит власти на такую сумму.
Shortly after assuming office, the Harris government announced that several hundred nurses would be laid off to cut costs in the health sector. Вскоре после прихода к власти Харрис начал сокращать расходы на медицинский сектор, в результате чего было уволено много медсестёр и закрыт ряд больниц.
The dispersal of the Constituent Assembly by the Bolsheviks put an end to doubts about the possibility of establishing a parliamentary system in Russia under the Bolshevik government. Разгон Учредительного Собрания большевиками положил конец сомнениям в возможности при большевистской власти установления в России парламентской системы.
The handbook is distributed free of charge to new arrivals upon their arrival in Hong Kong and is readily available at government outlets. Этот справочник распространяется бесплатно для вновь прибывших по приезде в Гонконг и имеется во всех местных органах власти.
Overthrowing a legitimately elected president and giving Starfleet direct control over the government? Свержение законно избранного президента и передача всей власти Звездному Флоту?
Their notoriety has reached the highest levels of government Молва о них дошла до высшего уровня власти!
Because the Mexican government has let them down. Потому что мексиканские власти бросили их на произвол судьбы