Примеры в контексте "Government - Власти"

Примеры: Government - Власти
The tiny facts related to the changes in government are hidden deeply in the minutes of national parliaments and executive bodies. Самые незначительные факты, касающиеся перемен в составе правительства, могут оказаться запрятаны глубоко в протокалах заседаний национальных парламентов и органов исполнительной власти.
The Russian Civil War began after the Russian provisional government collapsed and the Bolshevik party assumed power in October 1917. Гражданская война в России началась после распада Временного правительства и прихода к власти большевиков в октябре 1917 года.
The head of government in the Falkland Islands is known as the Chief Executive. Глава правительства Фолклендских островов также именуется главой исполнительной власти.
This is a partial list of government agencies of South Korea, under the executive branch. Это неполный перечень государственных учреждений Южной Кореи, её исполнительной власти.
On December 1908, Juan Vicente Gómez came into power with a coup d'état against the government of Cipriano Castro. В декабре 1908 года к власти в стране пришёл Хуан Висенте Гомес в результате переворота, свергнувшего правительство Сиприано Кастро.
At the same time, representatives of the "Initiative Group" were systematically informing the government of recalcitrant priests. Одновременно представители «Инициативной группы» систематически информировали власти о священниках, которые сопротивлялись переходу.
In response to protests, the government opened the dam gates temporarily in June 2001. В ответ на протесты местных жителей, власти в июне 2001 года временно открыли ворота плотины.
All branches of government are concentrated in Bangkok, the capital city of Thailand. Все ветви власти сосредоточены в Бангкоке, столице Таиланда.
Number of women at the official positions in the executive government is even lower. Еще меньше женщин в высших позициях исполнительной власти.
Eradicating corruption at all levels of government, to achieve its apkarotāju independence. Искоренение коррупции на всех уровнях власти, для достижения своей независимости apkarotāju.
Later, however, the city government decided to held an open competition of works, which was won by another sculptor, Vladimir Belyakov. Однако позднее городские власти провели открытый конкурс работ, в результате которого победил вариант скульптора Владимира Белякова.
On 16 March the government declared a state of emergency. (27 марта власти США объявили чрезвычайное положение).
He or she is also empowered to reorganize the executive branch of the state government. Кроме того, он наделен правом реорганизации исполнительной ветви власти штата.
The government of Singapore underwent several significant changes. Система власти в Сингапуре испытала несколько значительных изменений.
The legislation also introduced provincial government, with an initial six provinces (and ultimately ten). Законодательством также предусматривалось создание местных провинциальных органов власти, поначалу в шести провинциях (число которых впоследствии возросло до десяти).
The executive, legislative and judicial branches of government must defer to it. Исполнительная, законодательная и судебная ветви власти должны подчиняться ей.
At the same time, Berlin insisted on the transfer of power in Hungary to a loyal nationalist government of Ferenc Szálasi. В то же время, в Венгрии, Берлин настоял на передаче власти лояльному националистическому правительству Ференца Салаши.
According to Obama administration officials, US officials did not share information about the raid with the government of Pakistan until it was over. По словам представителей администрации Обамы, власти США не сообщали об атаке правительству Пакистана до её окончания.
The Church was now essentially completely incorporated as a branch of government, and bishops were to be elected by popular vote. Церковь оказалась полностью включена в структуру государственной власти, а епископы должны были избираться путем народного голосования.
Representation of interests in courts, and also in attitudes with bodies of the government and management. Представление интересов в судах, а также в отношениях с органами государственной власти и управления.
Activity of corporation "FACTOR" many times has been noted by awards of professional associations, bodies of the government and local self-management. Деятельность корпорации «Фактор» не раз была отмечена наградами профессиональных объединений, органов государственной власти и местного самоуправления.
Will of Masons and people you appeared at top of the government of the Russian Federation. Волей масонов и народа Вы оказались на вершине государственной власти Российской Федерации.
Consequences and suggestions on improvement of the republic legislative authorities' work on the task have been presented to Bashkortostan government. Выводы и предложения по улучшению работы органов власти республики в этом вопросе представлены в Правительство Башкортостана.
In the 1790s, a whiskey excise tax was imposed by the United States federal government. В 1790-х годах федеральные органы государственной власти США ввели акцизный налог на виски.
The effectiveness of domestic policy depends on the government bureaucracy (system of agencies) that puts laws and programs into action. Эффективность внутренней политики зависит от государственной бюрократии - органов власти, которые исполняют законы и программы.