| Our goal is to provide free patient information handouts on every disease and in every language. | Наша цель - предоставить пациенту информацию бесплатно раздаются на каждом болезни и в каждом языке. |
| From that moment on, no goal was far enough away. | С этого момента на, ни одна цель не была достаточно далеко. |
| Because I was already looking ahead because governor of California wasn't the goal. | Потому, что я всегда смотрю вперед, потому, что быть губернатором Калифорнии - не цель. |
| Casey's goal was to encourage the Iraqis to take ownership of their problems and responsibility for their own security. | Цель Кейси заключается в помощи иракцам «взять в руки» свои проблемы и ответственность за свою собственную безопасность. |
| A basic goal is to be able to compare measurements made by observers in relative motion. | Основная цель состоит в том, чтобы иметь возможность сравнивать измерения, сделанные наблюдателями, которые находятся в движении относительно друг друга. |
| Rather, the goal of the customer evangelist is simply to provide benefit to other individuals. | Евангелистская цель клиентов - принести пользу другим людям. |
| The goal of a survey is not to describe the sample, but the larger population. | Цель опроса - описать не эту конкретную выборку, а большую часть населения. |
| The goal of the online agency is to bring personal styling services to average income people. | Цель этого интернет-сервиса - привнести личные услуги стилистов людям имеющим средний доход. |
| In these cases, the goal of the quantum communication is to securely transmit a string of classical bits. | В этих случаях цель квантовой передачи состоит в том, чтобы надежно передать строку классических битов. |
| The principal goal was to ensure that there was a single duration for copyright and related rights across the entire European Union. | Основная цель директивы заключалась в обеспечении на территории Европейского союза единой продолжительности охраны авторских и смежных прав. |
| At least that's our goal. | По крайней мере, такова наша цель.» |
| This goal is synonymous to our aspiration for continuous improvement in our performance and achievements. | Эта цель сопряжена с нашими намерениями дальнейшего совершенствования наших достижений. |
| Our goal is to create a list of sites in Greece, where you can spend your holiday. | Наша цель заключается в создании списка сайтов, в Греции, где можно провести свой отпуск. |
| Therefore, our goal is to make their project succeed by offering solutions totally adequate to their needs. | Поэтому, наша цель - добиться успеха их проектов, предлагая решения, полностью отвечающие их потребностям. |
| Our goal is to find best solution, which will satisfy Your needs. | Наша цель - выбрать наилучшее для Вас решение, которое удовлетворит Ваши требования. |
| The goal of the site is to represent information about Simoniz products to domestic motorists. | Цель сайта - представить информацию о продуктах Sіmonіz отечественному автомобилисту. |
| The goal competition was propaganda of healthy life among the grown-ups. | Цель данного мероприятия - пропаганда здорового образа жизни среди подрастающего поколения. |
| It just seems like a round about way to spread terror, if terror's your goal. | Просто это выглядит, как довольно окольный путь для распространения страха, если страх - твоя цель. |
| See, my goal on my property is to provide a tranquil aquarium for my guests as they check in. | Видите ли, моя цель моего гостиничного комплекса состоит в том, чтобы обеспечить спокойный аквариум для моих гостей, как только они зарегистрируются. |
| The goal of any surgery is total recovery... | Цель любой операции - полное выздоровление. |
| That's the goal of your penance, sati. | В этом и есть цель твоего покаяния, Сати. |
| Honey, my goal is to relax you. | Дорогая, моя цель - чтобы ты чувствовала себя комфортно. |
| My goal is not to attract attention. | Моя цель - не привлекать внимание. |
| Well, I believe in having a goal. | Что ж, я думаю, в жизни нужно иметь цель. |
| He must have had some goal to have snuck in. | Он явно имел какую-то цель пробравшись сюда. |