Примеры в контексте "Goal - Цель"

Примеры: Goal - Цель
But... our goal here is to learn how to use pure APT. Но... наша цель состоит в изучении самого АРТ.
Many people have the goal of finding the best possible equipment for their character. Многие ставят перед собой цель найти для своего персонажа наилучшее снаряжение.
They have the same goal - to predict a price or movement. Они преследуют одну цель - предсказать цену или ее изменения.
The training goal is to teach people specific strategies for trading currencies over the Internet. Цель обучения - оказание необходимой помощи в овладении стратегиями торговли иностранной валютой по интернету.
My goal is that the site is constantly updated with any new image or a dash of Amateur Radio world. Моя цель состоит в том, что сайт постоянно обновляется с любого нового изображения или тире Мир любительского радио.
Our goal is to make a real NEXT BIG STEP towards a better life. Наша цель - сделать реальный СЛЕДУЮЩИЙ ШАГ ВПЕРЕД к лучшей жизни.
These restrictive policies led to the emergence of a new political group-the 'refuseniks'-whose main goal was emigrating. Эта политика привела к появлению новой политической группы - отказников, главная цель которой стала эмиграция.
Her goal: to expose the "real" Auradon and release hidden camera footage to the public. Ее цель: показать «настоящий» Аурадон и выпустить скрытые кадры с камеры для широкой публики.
Another goal of the OSL is to warrant provenance. Другая цель OSL заключается в том, чтобы гарантировать происхождение.
Our main goal is to make music education more simple and comfortable. Наша главная цель - чтобы музыкальное образование становилось лёгким и приятным.
Our chief goal is customer satisfaction, providing benefits for both you and us. Наша высшая цель - удовлетворение клиентов, это выгодно и Вам и нам.
The goal of the company was "launching and managing innovative media projects". Цель компании - «запуск и управление инновационными медиапроектами».
In August 2017, they exceeded their minimum goal of $50,000. В августе 2017 года они превысили минимальную цель в $50,000.
The main goal of the federation is to strengthen external relations between the organizations of the Diaspora. Главная цель федерации - укрепление внешних сношений между организациями диаспоры.
The goal is to achieve a synchronous improvement in the differentiation and cost position. Цель состоит в том, чтобы добиться синхронного улучшения дифференциации и стоимости позиции.
The main goal of the organization was cooperation of the different national liberation movement in Portuguese colonies. Основная цель организации состояла в сотрудничестве в различных сферах национально-освободительного движения в португальских колониях.
The goal was to establish a common format from which the proprietary formats of the EDA systems could be derived. Цель состояла в том, чтобы установить общий формат, из которого можно было бы получить проприетарные форматы систем EDA.
Their goal is to support good, emotional music across the board regardless of genres. Их цель - поддержать хорошую, душевную музыку всех направлений, независимо от жанров.
This your game is different of mine, is impossible makes goal. Этой вашей игрой по-разному моих, будет невозможная цель моделей.
The goal here is to find many solutions for this part of the characteristic with a low average complexity. Здесь преследуется цель найти много решений для этой части характеристик с низкой средней временной сложностью.
Although doing little of practical value, the goal of making a microkernel was realized. Несмотря на малое практическое значение, цель создать микроядро была воплощена в жизнь.
According to Shabanova, the Bhagavad-gita defines dharma as the "essential" duty or goal of a person's life. Согласно Шабановой, «Бхагавад-гита» определяет дхарму как «сущностную» обязанность, или цель жизни человека.
Once a tube is in place, the general goal should be to maintain weight at the 10-25th percentile. После того, как трубка находится на месте, общая цель должна заключаться в поддержании веса на 10-25 перцентилей.
The initiative's goal was to create an internationally recognized logo to support the global human rights movement. Цель инициативы заключалась в разработке признанного во всем мире логотипа в поддержку всемирного правозащитного движения.
SPKC main goal has been to develop and manage the registration of cadastre and land at the central level. Основная цель SPKC заключается в разработке и управлении регистрацией кадастра и земли на центральном уровне.