You score in our goal, it's still our point. |
Вы забили в свои ворота и очка засчитывается нам. |
Why are the journalists going behind our goal? |
Дядя Бора, почему все журналисты ушли за наши ворота? |
He moved into the goal when the starting goalkeeper was suspended after hitting another school's player during a game. |
Позже он встал в ворота, когда основной вратарь был травмирован после удара игрока другой школы во время игры. |
So after threatening to kick mine over the goal post, I've finally agreed to marry her. |
И после угроз загнать мои мячики в ворота, я наконец согласился жениться на ней. |
In this regard, therefore, the Counter-Terrorism Committee can be considered a special coach for those tending goal in Member States. |
Поэтому в данном смысле Контртеррористический комитет можно сравнить с тренером, который работает с теми, кто «защищает ворота» в государствах-членах. |
Next weekend, we'll find a goal, we'll do penalties and settle this. |
На следующей неделе найдём ворота, забьём пенальти и расквитаемся. |
Sometimes the puck deflects off you and ricochets into your own goal. |
Иногда шайба попадает в тебя и рикошетит в твои ворота. |
One memorable fan named Bob Rogers won a "Rowdiest Fan" contest by donning a giant soccer head and throwing himself into the Tampa Stadium goal. |
Один фанат по имени Боб Роджерс выиграл конкурс «Rowdiest Fan», надев на голову гигантский мяч и бросившись в ворота Стадиона Тампа. |
I have been asked this question many times and I answered that it would be a slight increase of the goal. |
Мне уже много раз задавали такой вопрос, и я отвечал, что немного бы увеличил ворота. |
First, two teams of eleven players are put on the field with the task of getting the ball into the goal. |
Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота. |
What if we shift the goal posts? |
Что, если мы передвинем ворота. |
Man, the ball flew into the goal and goalkeeper grabbed it,... but he went right into the net, too. |
Парень, если бы мяч летел в ворота и вратарь его взял, то он бы вместе с мячом в сетку залетел. |
Would you like to increase the height or width of the goal? |
Вы ворота увеличили бы в высоту или в ширину? |
Why don't you just get into the goal and help me make team captain like you promised there, big guy. |
Почему бы тебе не стать в ворота и не помочь мне стать капитаном команды капитан как ты обещают там, большой парень. |
When you stand in front of the goal, |
Увидев ворота, вы не должны думать. |
This was the goal. We'd throw the ball like this, and head it. |
Там мы гоняли мяч, а тут были ворота, так мы бросали мяч, головой. |
Mom, I ran over a guy and scored a goal, - You did? |
Мама, я бежал по полю и забил мяч в ворота. |
Anyway, I caught a corner position and headed the ball into the goal! |
В общем, я занял место на угловом и направил мяч в ворота! |
To symbolize the strong links between Africa and Latin America, a "Protect the Goal" tour was launched in the lead-up to the FIFA World Cup in Brazil. |
Чтобы подчеркнуть тесную связь между странами Африки и Латинской Америки в преддверии чемпионата мира по футболу в Бразилии в рамках кампании «Защити свои ворота» было организовано специальное турне. |
UNAIDS has created the "Protect the Goal" campaign to raise awareness of HIV and mobilize young people to commit to HIV prevention with help from a wide array of strategic partners. |
При поддержке целого ряда стратегических партнеров ЮНЭЙДС провела кампанию «Защити свои ворота», с тем чтобы повысить уровень осведомленности о проблеме ВИЧ и содействовать тому, чтобы молодежь озаботилась профилактикой ВИЧ. |
That's the wrong goal! |
Ќе в те ворота! |
We'll play on one goal. |
Будем играть на одни ворота. |
We have our official goal right here. |
Наши официальные ворота здесь. |
That's the wrong goal! |
Не в те ворота! |
Guard the goal, Markus! |
Защищай ворота, Маркус! |