Our goal is to get every 4400 who wants shelter to safety. |
Наша цель - предоставить любому из 4400 безопасное убежище. |
The goal of particle physics is to understand the universe in which we live. |
Цель физики частиц - понять Вселенную, в которой мы живем. |
My goal is to get inside their inner sanctum. |
Моя цель состоит в том, чтобы проникнуть в их тайное святилище. |
Our goal is to reboot your computer and land those planes. |
Наша цель состоит в том, чтобы перезагрузить ваш компьютер и посадить самолеты. |
It seemed to achieve its goal. |
Зато, кажется, цель достигнута. |
Same goal - take out as many victims as possible. |
Цель та же... максимально возможное число жертв. |
That was a once in a lifetime goal. |
Это была единственная цель в жизни. |
Our main goal is to find the point of origin. |
Наша главная цель - найти источник возгорания. |
The four accused all had a common goal... slowing our country's development. |
Четырех подсудимых объединила преступная цель - задержать развитие страны. |
I just don't want to lose sight of the bigger goal. |
Не хотелось бы потерять из виду главную цель. |
Maybe the goal of parenting is to become obsolete. |
Может быть, цель воспитания скоро устареет. |
My goal is to find the way of least disruption. |
Моя цель - найти путь с наименьшими потерями. |
Everyone in this room has only one goal... your safety. |
У каждого в этой комнате только одна цель - ваша безопасность. |
Okay, on to the next Jerry goal, meet Mayor Knudson. |
Ну, следующая цель Джерри... Встретиться с мэром Нудсоном. |
My goal now is to win the Democratic nomination. |
Моя цель сейчас - выиграть выдвижение от демократов. |
Just working towards that common goal. |
Всего лишь работаю на общую цель. |
But I believe tonight we have a common goal. |
Но полагаю, сегодня у нас общая цель. |
For now our primary goal is to bring Greta Thomas home alive and safe. |
А сейчас наша основная цель - вернуть Грету Томас домой живой и невредимой. |
And they experimented with plywood for many years without necessarily having one single goal in mind. |
И они экспериментировали с фанерой много лет без необходимости иметь какую-то одну цель в голове. |
So I told the singers, That's our goal. |
Так что я сказал певцам: «Вот наша цель. |
And you heard just now what the goal is. |
И вы слышали, что такое цель. |
The goal is to make everything look somewhat normal. |
Наша цель в том, чтобы всё выглядело нормальным. |
The goal we hold so dear is now in sight. |
И эта цель, которой мы все дорожим, теперь объединит наши сердца. |
Its goal is raising funds for implementing charitable projects related to children's health protection and improving their living conditions throughout the world. |
Цель акции - сбор средств, которые направляются на реализацию благотворительных проектов, связанных с защитой здоровья детей и улучшением условий их жизни во всем мире. |
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience. |
Наша цель - защитить биоразнообразие, чтобы обеспечить его стабильность и быстрое восстановление. |