Примеры в контексте "Goal - Цель"

Примеры: Goal - Цель
The goal is to present flexible and diverse approaches to consultations and inspire successful solutions. Цель заключается в том, чтобы предложить гибкие и разнообразные подходы к проведению консультаций и стимулировать их успешное применение.
I never said the goal was anonymity. Кто сказал, что цель - анонимность? - Я такого не говорила.
All of this is to fulfill our goal. И все это ради того, чтобы выполнить нашу цель.
That goal was laudable, but not very realistic. Эту цель нельзя не приветствовать, однако она представляется весьма нереалистичной.
We hope this goal can be attained. Мы надеемся, что эта цель может быть достигнута.
Our goal is concrete, internationally sanctioned conservation measures. Наша цель состоит в осуществлении конкретных, санкционированных на международном уровне мер по охране.
Our goal must remain that of urging and encouraging universal adherence. Наша цель должна состоять в том, чтобы настойчиво призывать к всеобщему к нему присоединению и способствовать достижению этой цели.
This goal was reaffirmed by Governments at the 1990 World Summit for Children. Эта цель получила поддержку правительств на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей 1990 года.
Our goal is an effectively verifiable treaty. Наша цель состоит в заключении договора, поддающегося эффективной проверке.
The goal was to establish legislated cooperation and coordination. Цель состоит в обеспечении сотрудничества и координации, поставленных на нормативно-правовую основу.
Another goal of the programme is to control crime both nationally and internationally. Еще одна цель этой программы заключается в том, чтобы бороться с преступностью как на национальном, так и на международном уровне.
Such opportunism is deplorable and the goal disgraceful. Подобный оппортунизм достоин осуждения, а преследуемая цель - бесчестна.
The goal is the creation of freely chosen and productive employment. Цель при этом состоит в том, чтобы создать условия для производительного трудоустройства на основе свободного выбора.
The goal of universal adherence had nearly been achieved. Таким образом, цель всеобщего участия в этой Конвенции почти достигнута.
They both pursue the same ultimate goal. Но оба они преследуют одну и ту же конечную цель.
Mission goal: Relief team reaching isolated population by road. Цель миссии: Группа по оказанию помощи пыталась добраться до изолированной группы населения по автомобильной дороге.
Mission goal: Returning empty relief convoy of 5 trucks from Bihac. Цель миссии: Возвращение автоколонны по оказанию помощи без груза в составе пяти грузовиков из Бихача.
My delegation believes this goal needs to be promoted. Моя делегация считает, что эту цель необходимо поддерживать и всячески поощрять.
There was general agreement that the goal should be annual reporting. Участники в целом согласились с тем, что цель должна заключаться в ежегодном представлении данных.
The goal is to publish the study by end 2002. Цель состоит в том, чтобы опубликовать это исследование к концу 2002 года.
Our goal should be to fight religious extremism and nothing else. Наша цель должна состоять в борьбе с религиозным экстремизмом, и не в чем ином.
The goal is to accelerate growth and consequently to improve national productivity levels. Цель состоит в ускорении темпов роста, а следовательно и в повышении уровней производительности функционирования национальной экономики.
The overall goal of development efforts in Nepal is poverty reduction. В Непале главная цель мероприятий в рамках развития состоит в снижении уровня нищеты.
Our shared goal remains securing women's full and meaningful involvement in that enterprise. Наша общая цель по-прежнему состоит в том, чтобы обеспечить всестороннее и значимое участие в этом женщин.
We believe this goal is attainable. Мы считаем, что эта цель вполне достижима.