| Mission Habitat's goal is the construction of thousands of new housing units for the poor. | Цель миссии Хабитат заключается в строительстве тысяч новых квартир для малоимущих (социальное жильё). |
| The ultimate goal for players is to conquer as much territory as possible. | Цель для игроков - завоевать как можно больше территории. |
| The goal of the programme is to cultivate in the younger generation important values and interest in a healthy lifestyle through football. | Цель программы - через футбол привить молодому поколению актуальные ценности и интерес к здоровому образу жизни. |
| VLIK's main goal was to maintain non-recognition of Lithuania's occupation and dissemination of information from behind the iron curtain. | Основная цель ВЛИКа была в том, чтобы поддерживать непризнание оккупации и распространять информацию в Литву сквозь железный занавес. |
| Technogaians argue that developing safe, clean, alternative technology should be an important goal of environmentalists. | Техногайянисты также утверждают, что создание чистых и безопасных технологий - важная цель всех защитников окружающей среды. |
| After Ameri reconciles with Yuri, Ouryu agrees to stop attacking humans, and acknowledges Mashiro's goal. | После примирения между Амэри и Юри Орю соглашается прекратить нападения на людей и признаёт цель Масиро. |
| To achieve our principal goal, which is the annual renewal of this festival, we need your support. | Чтобы достич нашу главную цель, которая ежегодно сопровождает этот фестиваль, мы нуждаемся в вашей поддержке. |
| The ultimate goal was to prevent books from being printed with wrong use of words. | Конечная цель этой ассоциации заключалась в предотвращении издания печатных книг с использованием «неправильных» слов. |
| His goal is to become the King of the Tower. | Цель игры - стать королём Сферы. |
| Our goal - protection of values of the Russian world. | Русское единство сайт наша цель - защита ценностей русского мира. |
| Our goal is to provide our customers with good reasons for buying MENSHEN products. | Наша цель - предоставить потребителям веские причины выбора продукции компании MENSHEN. |
| Our overall goal is to maintain a stable quality of our services, as our customers would expect. | Наша главная цель - стабильно поддерживать ожидаемый со стороны заказчиков уровень качества предоставляемых услуг. |
| Our goal is to provide our clients with personal solutions in order to precisely satisfy their needs. | Наша цель - предлагать нашим клиентам персональные решения, чтобы удовлетворить их желания, исходя из потребностей. |
| Our goal is to promote national publishing and printing development, popularization of Ukrainian authors' oeuvre outside Ukraine. | Наша цель - способствовать развитию национального издательского дела и книгопечатания, а также популяризации творчества украинских авторов за пределами Украины. |
| The goal of mediation is to arrive at a resolution that satisfies both parties. | Цель медиации - найти решение, которое удовлетворит обе стороны. |
| Through making IPO the company pursues a goal of raising funds, and the investor - a profitable investment for profit. | В IPO компания преследует цель привлечения средств, а инвестор - выгодного капиталовложения с целью получения прибыли. |
| However, obtaining that goal is not as simple as it may seem. | Однако, получающ что цель не как просто по мере того как она может показаться. |
| Our goal is to alter the outlook of the modern Internet. | Наша цель - изменить облик современного интернета. |
| Our primary goal a contribution to financial well-being of our clients providing them with quality services and timely advice. | Наша главная цель - способствовать росту финансового благосостояния своих Клиентов путем предоставления им качественных услуг и своевременных консультаций. |
| Our goal is to build a stable position among major European producers and processors of plastics. | Наша цель состоит в том, чтобы построить стабильную позицию среди крупных европейских производителей и перерабатывающих пластмассы. |
| The main goal of these media is increasing brand loyalty and promoting sales. | Главная цель этих СМИ - повышение лояльности к бренду и стимулирование покупок. |
| This goal has been achieved by WAGO with the new family of 857 Series Transducers and Relay Modules. | Эта цель достигнута компанией WAGO в новом семействе преобразователей и релейных модулей серии 857. |
| If a goal is verified, it becomes an assumption for the following goals. | Если верификация завершилась успешно, цель становится посылкой для последующих целей. |
| Our main goal in this sphere is strict observance of human rights and freedoms as well as denial of their invasion. | Наша основная цель в этой сфере - неукоснительное соблюдение прав и свобод человека, а также недопущение их нарушения. |
| If your goal is to eat more or less cheap, you have several possibilities. | Если ваша цель есть более или менее дешевых, у вас есть несколько возможностей. |