Примеры в контексте "Goal - Цель"

Примеры: Goal - Цель
Moreover, an association pursuing such a goal is to be regarded as having an unlawful aim. Кроме того, объединение, преследующее такую цель, должно рассматриваться как имеющее незаконную цель.
The goal is to provide tools that provide them with access to basic social services by regularizing their migration status. Цель этих мер - обеспечить для иммигрантов механизмы доступа к базовым социальным услугам путем регуляризации их миграционного статуса.
The current programme for the Government clearly stated the policy and goal of forging a new Ireland based on fairness and equality. В нынешней программе правительства ясно указаны политика и цель создания новой Ирландии на основе справедливости и равенства.
From a human rights perspective, participation must be premised on empowerment as the ultimate goal. С точки зрения прав человека конечная цель участия должна состоять в расширении прав и обязанностей.
Your goal, your next jump is the 18th of May. Ваша цель, ваш следующий прыжок в 18 мая.
My cancer handbook told me to pick a goal, and that's mine. В моей книжке про рак сказано выбрать цель, и моя такая.
The four of us have the same goal, so we need to be working together. У нас четверых одна цель, поэтому нам надо вместе работать.
I thought the goal was to die with the most money. Я думал цель - умереть с наибольшим количеством денег.
Well, my goal is to study interior decorating online. Ну, моя цель - изучать отделку интерьеров по интернету.
Look... We both know her goal is to blow us apart. Слушай, мы оба знаем, что её цель - разлучить нас.
My goal has been to establish its track record beyond all doubt. Моя цель - уберечь источник от посторонних любой ценой.
"Clear goal opens new roads". "Ясная цель открывает новые перспективы".
The goal is to prepare a compendium of good practices by March 2015. Цель этой работы состоит в подготовке к марту 2015 года сборника надлежащей практики.
Its primary goal is to facilitate better use of the skills and resources of immigrants in the labour market. Основная цель этого плана - способствовать созданию условий для более эффективного использования опыта и потенциала иммигрантов на рынке труда.
If your goal was to alienate your wife, I'd say you succeeded. Если у тебя была цель оттолкнуть свою жену, то, могу сказать, у тебя это получилось.
Bearable's our highest goal right now. Терпимость - наша главная цель сейчас.
Dr Kohlhage, believe me, I have an educational goal. Госпожа Кольхаге, поверьте мне, я преследую педагогическую цель.
My goal is to push her buttons so she surfaces. Моя цель - надавить на её слабые места, чтобы она вышла из укрытия.
Look, like it or not, we share a common goal - to destroy Isabella. Слушай, нравится тебе это или нет, но у нас общая цель - уничтожить Изабеллу.
Well, that is the goal, Dr. Yang. Ну, в этом цель, доктор Янг.
Your goal beckons, keep at it. Манит цель тебя, назад ни шагу.
My goal is to one day be a big-time drug dealer. Моя цель в один прекрасный день стать крупным наркоторговцем.
The end goal, of course, total world peace. Конечная цель, конечно же, мир по всём мире.
Okay, Slade's goal is to create an army of human weapons using the Mirakuru. Итак, цель Слэйда - создать армию людей, инфицированных Миракуру.
The goal in life is not to eliminate misery. Цель жизни не в том, чтобы избавиться от несчастий.