Chávez made it his stated goal to lower inequality in the access to basic nutrition, and to achieve food sovereignty for Venezuela. |
Чавес поставил себе цель снизить его, обеспечив граждан базовыми продуктами питания, и достичь продовольственного суверенитета. |
The goal was surpassed: $41,191 was raised by a total of 2,817 people. |
Цель была перевыполнена: до $41,191 собрали в общей сложности 2817 человек. |
Their primary goal is to teach occupations and trades, the most popular being: accountant, mechanic, electronics specialist, and salesperson. |
Их первичная цель обучить профессии и торговле, наиболее популярно быть бухгалтером, механиком, специалистом по электронике, и продавцом. |
His stated goal is to provide unexpected contrasts of flavour, temperature and texture. |
Адрия заявил, что его цель состоит в том, чтобы «предоставить неожиданные контрасты вкуса, температуры и текстуры. |
The goal of Yuri's Night is to increase public interest in space exploration and to inspire a new generation of explorers. |
Цель «Юрьевой ночи» заключается в повышении публичного интереса к исследованию космоса и в вдохновении новых поколений исследовать космос. |
The goal of Arcosanti is to explore the concept of arcology, which combines architecture and ecology. |
Цель Аркозанти - исследование концепта аркологии, которая соединяет архитектуру и экологию. |
Their goal is to make contact with Aayan Ibrahim (Suraj Sharma). |
Их цель - связаться с Айаном Ибрагимом (Сурадж Шарма). |
Although the set goal was not achieved, alchemy paved the way to the scientific method and so to the medical advances of today. |
Хотя поставленная цель не была достигнута, алхимия проложила путь к медицинским достижениям сегодняшнего дня. |
Main goal of this book is to assist to learn to work with problem texts and to deliver own position to a concrete addressee effectively. |
Основная цель этой книги - помочь научиться эффективно работать с проблемными текстами и доносить свою позицию конкретному адресату. |
Our goal is to provide IT solutions and support so that anyone is able to make use of the latest technologies. |
Наша цель заключается в предоставлении ИТ-решений и поддержки, с тем, что каждый имеет возможность использовать новейшие технологии. |
The goal of the museum is to cover all major milestones in the Lamborghini's history. |
Цель музея - охватить все основные этапы истории Lamborghini. |
A goal of WebTorrent is to maintain compatibility with BitTorrent as much as possible. |
Цель WebTorrent - максимально поддерживать совместимость с BitTorrent. |
The main goal of its conduction is to popularize automated trading and the MQL5 programming language. |
Главная цель его проведения - популяризация автоматического трейдинга и языка программирования MetaQuotes Language 5 (MQL5). |
The primary goal of export promotion was to earn foreign currency, obviously imports were discouraged. |
Основная цель поощрения экспорта заключалась в том, чтобы заработать иностранную валюту, поэтому импорт не поощрялся. |
These kids don't even know they're talking to someone whose goal is to take advantage of them. |
Дети даже не подозревают, что разговаривают с кем-то, чья цель - использовать их. |
Get to Germany as much food and oil as possible - that is the main economic goal of the campaign. |
Получить для Германии как можно больше продовольствия и нефти - такова главная экономическая цель кампании. |
The main goal of the seminar was to gain the support of media workers, who are interested in women's promotion. |
Цель семинара - привлечь на свою сторону медиа как сторонника, заинтересованного в продвижении женщин. |
A few days later his goal was made more specific: he must aim for Paraguay. |
Несколько дней спустя его цель стала более конкретной: он должен был занять территорию Парагвая. |
The party's goal was to present a united anti-war platform for the coming election. |
Цель объединения состояла в том, чтобы представить объединенную антивоенную платформу на предстоящих выборах. |
Each scenario has a different goal, and typically a time limit. |
У каждого из сценариев есть своя определённая цель, а также лимит времени. |
An important goal of Python's developers is keeping it fun to use. |
Важная цель разработчиков Python - создавать его забавным для использования. |
Our goal is focused on fast and proper information management and clear presentation. |
Цель нашей работы - быстрое и правильное управление информацией и понятное ее предъявление. |
The goal of career is to build or buy the fastest off-road vehicle possible. |
Цель карьеры - построить или купить самый быстрый возможный внедорожник. |
The goal of "Capital Asset Management" in this process is not only to gain profit. |
Цель «Капитал Ассет Менеджмент» в этом процессе - не только получение прибыли. |
This phrase epitomizes the goal of modern firms, bureaucracies, and organizations to maximize efficiency. |
Эта фраза олицетворяет цель современных фирм, бюрократии, и организаций для обеспечения максимальной эффективности. |