The goal of the normalization process is to transform a URL into a normalized URL so it is possible to determine if two syntactically different URLs may be equivalent. |
Цель процесса нормализации заключается в преобразовании URL в нормализованный вид, с тем, чтобы определить эквивалентность двух синтаксически различных URL-адресов. |
The goal is to deliver a new major release in July every other year following the new Ubuntu LTS, which is expected in April. |
Цель состоит в том, чтобы выпускать новый крупный релиз в июле каждый год после новой версии Ubuntu с долгосрочной поддержкой, который ожидается в апреле. |
The goal of the crew was to make sure everything stayed strong to a certain logical standpoint, which led to several surreal conversations, including several paradoxes involving time travel. |
Цель команды состояла в том, чтобы удостовериться, что все осталось сильным к определенной логической точке зрения, которые приводят к нескольким не реальным проблемам, включая несколько парадоксов, вовлекающих в путешествие во времени. |
Bonifacio wrote Viva la independencia Filipina! or Long Live Philippine independence on walls of the cave to express the goal of their secret society. |
Бонифасио написал на стенах пещеры «Да здравствует филиппинская независимость!» (исп. Viva la independencia Filipina!), чтобы выразить цель своего тайного общества. |
Blavatsky's striving to apply this approach to the consideration of the paranormal and mystical phenomena pursued a goal: to achieve the legitimacy and public acceptance of Theosophy. |
Стремление Блаватской применить такой подход к рассмотрению паранормальных и мистических явлений преследовало цель: добиться легитимности и общественного признания теософии. |
In his opinion, the mirror neuron system can be activated only after the goal of the observed action is attributed by some other brain structures. |
По его мнению, зеркальная нейронная система может быть активирована только после того, как цель наблюдаемого действия приписывается некоторым другим структурам мозга. |
In less than 48 hours, they surpassed their goal and become the "fastest most funded pop project in Kickstarter history". |
Меньше чем за 48 часов, они превысили свою цель и стали «самым быстрым финансируемым поп-проектом в истории Kickstarter». |
The goal is that by agreeing on common standards, stakeholders will be able to "share slices from a larger pie". |
Цель состоит в том, что, согласившись на общие стандарты, заинтересованные стороны смогут «делиться ломтиками от большего пирога». |
High-quality tooth replacement providing patients with a decisive improvement in their quality of life is the goal of the cooperation between dentist and dental technician. |
Высококачественные зубные протезы, приносящие значительное улучшение качества жизни пациента, - главная цель совместной работы стоматолога и зубного техника. |
The goal of the reform was to stimulate production and return the spirit of private farming to a countryside worn down by decades of central planning. |
Цель реформы заключалась в том, чтобы стимулировать производство и вернуть дух частного фермерства в сельскую местность после десятилетий централизованного планирования. |
The main goal of the site is to convince people that the Kiev Academy of Beauty is the true «Harward» for hair designers and visagistes. |
Главная цель сайта: убедить, что Киевская академия красоты - настоящий «Гарвард» для дизайнеров причесок и визажистов. |
The goal of Gilbert and Strebel's outpacing strategies is to gain a competitive advantage by switching between the cost leadership and differentiation strategy options. |
Цель опережающих стратегий Гилберта и Штребеля - получить конкурентное преимущество, переключаясь между вариантами стратегии лидерства в затратах и дифференциации. |
Did you formulate specific goal that you wanted to reach by launching the site? |
Формулировалась ли конкретная цель, которую хотели достичь запуском сайта? |
Debs did not attend; he saw his mission as keeping the disparate units together in the hope that someday a common goal would be found. |
Дебс не присутствовал; он думал, что его миссия заключалась в том, чтобы сохранить разрозненные подразделения вместе в надежде, что когда-нибудь будет найдена общая цель. |
With the introduction of PLATO IV, Bitzer declared general success, claiming that the goal of generalized computer instruction was now available to all. |
С появлением PLATO IV Битцер заявил об её общем успехе, утверждая, что его главная цель достигнута: универсальное компьютерное обучение теперь доступно всем. |
Festive mood and pleasant memories of the guests are the goal of our work! |
Праздничное настроение и приятные воспоминания гостей - цель нашей работы! |
In the Lisbon Strategy (2000), the EU set the goal of catching up with the US economy by 2010. |
Лиссабонская стратегия (2000 год) поставила перед ЕС цель догнать экономику США к 2010 году. |
His initial goal is to complete his masterpiece, and the player's role is to figure out how this task should be accomplished. |
Его первоначальная цель - закончить свой шедевр, а роль игрока - выяснить, как эту задачу можно выполнить. |
Their goal to "use local resources, travel light, and live off the land" became the hallmark of Mars Direct. |
Их цель «используй местные ресурсы, путешествуй налегке и живи за счёт Земли» стала визитной карточкой миссии Mars Direct. |
The goal of each room is only to steal the room's treasure. |
Цель каждой комнаты заключается в том, чтобы забрать лежащие в ней сокровища. |
Its recent use has been associated with Hu Jintao and Wen Jiabao as a goal for mainland China to reach by the year 2020. |
Его недавнее использование было связано с Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао как цель материкового Китая, которую нужно достичь к 2020 году. |
Our goal is to make you feel at home! |
Наша цель - сделать так, чтобы вы почувствовали себя как дома! |
The goal is to seduce as many women as possible in 5 days of stay at the seaside resort. |
Цель - соблазнить как можно больше женщин за 5 дней пребывания на морском курорте. |
The player's ultimate goal is to become a Caesar through a mix of successful military conquests and internal politics of "Bread and Circuses". |
Конечная цель игрока состоит в том, чтобы стать Цезарем через сочетание успешных военных завоеваний и внутренней политики "хлеба и зрелищ". |
I sink my teeth into a goal, I see it through. |
Я вижу цель и иду до конца. |