Примеры в контексте "Goal - Цель"

Примеры: Goal - Цель
The goal is to help women play a perceivable part in community development as well as administrative, government-related, and political decision-making at different levels. Цель состоит в том, чтобы помочь женщинам играть ощутимую роль в развитии общин, а также в принятии административных, правительственных и политических решений на разных уровнях.
Its main goal is to provide students with skills and empower them through educational and training programmes. Его главная цель состоит в обеспечении учащихся навыками и расширения их прав и возможностей с помощью учебно-образовательных программ.
The main goal of the organization is to improve the living standards of women in the targeted areas. Основная цель организации состоит в повышении уровня жизни женщин в целевых областях.
Its goal is to prevent children from being abandoned. Ее цель не допустить, чтобы детей бросали.
The other goal of the project is to implement the multi-purpose survey in the priority countries targeted by the Global Strategy. Другая цель проекта заключается в проведении многоцелевого обследования в охваченных Глобальной стратегией приоритетных странах.
The goal is to generate intangible goods in these modern sectors. Цель состоит в том, чтобы производить нематериальные продукты в этих современных секторах.
On the basis of aggregated measures, States can consider a particular goal to have been achieved when a certain percentage is reached. На основе совокупных показателей государства могут посчитать, что какая-либо конкретная цель, при достижении определенного процента, была достигнута.
This goal is also applicable to cult members and similar victims. Эта цель также распространяется на членов сект и жертв аналогичных организаций.
The goal is to estimate the economic behaviour of the country in advance of and in line with the quarterly national accounts. Цель заключается в том, чтобы оценить экономическое поведение страны до подготовки ежеквартальных национальных счетов и в соответствии с ними.
The goal is to create long term changes, step by step. Цель заключается в реализации долгосрочных постепенных перемен.
The goal of the study was to identify the physical, psychological and social impact of working on child workers. Цель этого исследования состояла в том, чтобы определить, какие физические, социальные и психологические последствия трудовой деятельности были отмечены у работающих детей.
The overarching goal is to promote regional initiatives for achieving the MDGs. Главная общая цель - продвижение региональных инициатив, направленных на достижение ЦРТ.
This goal can only be achieved with the active participation and interest of country offices. Эта цель может быть достигнута только при активном участии и заинтересованности страновых отделений.
The provision of appropriate advice and monitoring the cross-practice activities for the ultimate goal of sustainable development would be important to this function. Важным для этой функции является предоставление соответствующих рекомендаций и мониторинг междисциплинарной деятельности, преследующий конечную цель устойчивого развития.
Full employment as a goal is enshrined in the Charter of the United Nations (Article 55). Полная занятость как цель определена в Уставе Организации Объединенных Наций (статья 55).
The main goal of the Project is to support development of vocational education for women in the regions. Основная цель проекта заключается в оказании поддержки в развитии профессионального образования для женщин в районах.
However, the associated goal of a more balanced gender distribution was not achieved. Однако цель сбалансированного представительства женщин и мужчин, к сожалению, не была достигнута.
In 2006, China put forward the goal of building a socialist harmonious society. В 2006 году Китай поставил перед собой цель построения гармоничного социалистического общества.
It should be pointed out that these are two different questions that nonetheless share the same goal. Необходимо уточнить, что речь идет о двух разных вопросах, хотя они и преследуют одну цель.
The goal is to ensure the most cost-efficient support to partners. Цель этой меры состоит в том, чтобы сделать оказываемую партнерам поддержку экономически максимально эффективной.
A central goal has been a more even distribution of family leaves between the parents. Основная цель в связи с этим заключается в обеспечении более равномерного распределения отпусков по семейным обстоятельствам между родителями.
Another good practice is to find a common goal for a group or network to form and have a strong basis for cooperation. Еще один вид успешной практики заключается в том, чтобы устанавливать общую цель для соответствующей группы или сети с целью создания и укрепления базы для сотрудничества.
The main goal of this action is to reduce all forms of abuse and violence against older women and men. Главная цель этой акции состоит в том, чтобы ограничить все формы произвола и насилия в отношении пожилых женщин и мужчин.
The goal of GEWD aligned with the Solomon Islands Government Medium Term Development Strategy 2008-2010 (MTDS). Цель НСГРРЖ была сформулирована в соответствии с положениями Среднесрочной стратегии в области развития правительства Соломоновых Островов на 2008 - 2010 годы (ССОР).
The goal of these positive changes is a further democratization of State and public life and the improvement of the system of government authority. Цель этих позитивных перемен - дальнейшая демократизации государственной и общественной жизни, совершенствования системы органов власти.