| The goal of the cooperation is to find out if ultrasound vocalizations can be used as a useful parameter for chronic pain research. | Цель сотрудничества - выяснить, можно ли использовать ультразвуковые вокализации как полезный параметр в исследованиях хронической боли. |
| Our goal - to give an understanding of the world today. | Наша цель - дарить понимание современного Мира. |
| That's a goal I have is that the most important person smile. | Вот цель у меня есть, что наиболее важные лица улыбку. |
| The main goal of the Day is to raise the public awareness about the Childhood Cancer problems. | Основная цель этого дня - улучшить осведомленность общества о проблемах детского рака. |
| The goal for operating profit has been raised to 190 billion yen. | Цель для прибыли была поднята до 190 млн. иен. |
| Our goal is to provide and constantly add new possibilities for information exchange in the world. | Наша цель - обеспечить и постоянно расширять возможности обмена информацией для пользователей интернента по всему миру. |
| The main goal of the Fund is to support children with serious diseases. | Главная цель фонда - помощь детям, которые больны тяжелыми заболеваниями. |
| Its theoretical goal is the prediction and control of behavior. | Её цель - предсказание поведения и контроль за ним. |
| Importantly, the Thai military government has adopted the goal of "zero statelessness" by 2024. | Важно отметить, что тайское военное правительство поставило цель сократить количество лиц, проживающих без гражданства, до нуля к 2024 году. |
| The main goal is to offer people safe foods and drugs. | Основная цель заключается в обеспечении безопасности продуктов питания и лекарств. |
| The driver's goal is to get through the course as quickly as possible with the fewest mistakes. | Цель пилота - пройти трассу настолько быстро, насколько это возможно с наименьшим количеством ошибок. |
| The primary goal of BPMN is to provide a standard notation readily understandable by all business stakeholders. | Основная цель BPMN - создание стандартного набора условных обозначений, понятных всем бизнес-пользователям. |
| The main goal was to create many other applications to be like the Unix system. | Основная цель заключалась в том, чтобы написать множество других свободных программ, похожих по функциональности с программным обеспечением ОС Unix. |
| Its goal is to program an implementation of the Bluetooth wireless standards specifications for Linux. | Его цель состоит в том, чтобы сделать реализацию спецификаций стандартов технологии Bluetooth для Linux. |
| The goal of treatment is to reverse and prevent, contact between the iris and trabecular meshwork. | Цель лечения заключается в том, чтобы нарушить и предотвратить дальнейший контакт между радужной оболочкой и трабекулярной сетью. |
| My whole goal is to have a good time. | Цель собраний заключалась в том, чтобы приятно провести время. |
| The goal was to melt ore and extract very pure substances to make new and more effective refractory materials. | Цель состояла в том, чтобы расплавить руду и извлечь очень чистые вещества и сделать новые и более эффективные огнеупорные материалы. |
| This goal is reached by regular upgrading of our employees' professional skills. | Эта цель достигается регулярным повышением профессиональной квалификации наших сотрудников. |
| Our goal is to provide as much abilities as possible on the phone itself. | Наша цель - предоставить столько же возможностей, сколько есть на самом телефоне. |
| The main goal of our cheap rent company is a professional and qualified service of our customers. | Основная цель компании - профессиональное и качественное обслуживание наших клиентов. |
| Blanding's goal is to become the service center for southeastern Utah. | Цель, к которой стремится Блендинг, - стать центром обслуживания в юго-восточной Юте. |
| A goal of compiler and processor designers is to identify and take advantage of as much ILP as possible. | Цель разработчиков компилятора и процессора заключается в выявлении и получении от ILP максимально возможной выгоды. |
| The goal is to teach them on peculiarities of combined therapies: antiretroviral, substitution and anti-tuberculosis (TB). | Цель семинара - обучить участников особенностям комбинированных терапий: антиретровирусной, заместительной и противотуберкулезной. |
| The goal was to develop an object-oriented language for modeling of technical systems to reuse and exchange dynamic system models in a standardized format. | Цель этих усилий состояла в разработке объектно-ориентированного языка для моделирования технических систем, пригодного для многократного использования моделей динамических систем и обмена между этими моделями в стандартизированном формате. |
| Testing evaluates if the initial problem or goal is solved in a manner that makes it reasonable to move forward. | Тестирование оценивает, решается ли исходная проблема или достигается цель, чтобы было разумным продолжать разработку продукта. |