Английский - русский
Перевод слова Generally
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Generally - Обычно"

Примеры: Generally - Обычно
The zabuton is generally used when sitting on the floor and may also be used when sitting on a chair. Дзабутон обычно используется для сидения на полу, но его также используют, когда сидят на стуле.
In addition, TCKs generally feel that they are better able to adapt to new cultures and understand how to behave appropriately in these new environments. Кроме того, ДТК обычно чувствуют, что они могут лучше адаптироваться к новым культурам и понять, как вести себя соответствующим образом в новых условиях.
The material for the dupatta usually depends upon that of the suit, and is generally of cotton, georgette, silk, chiffon among others. Материал для дупатты обычно зависит от костюма и, как правило, это хлопок, жоржет, шёлк и шифон.
He is cited particularly for his work in the establishment of the basic relations between transport coefficients and equilibrium time correlation functions: relations with which his name is generally associated. Особенно часто ссылаются на его работу по установлению основных соотношений между коэффициентами переноса и функциями корреляции времени релаксации (?): именно с этими соотношениями обычно и ассоциируется его имя.
Members of the judicial branch, law enforcement, and the military are not usually regarded as being politicians since they are generally executing or adjudicating established law and custom. Члены судебно ветвь, обеспечения соблюдения законов, и воинско обычно не считайте как был политиканами в виду того что они вообще исполняющ или adjudicating установленные законыо и обычаи.
Many are not generally in use as Spanish names, rather they are names conferred by an Argentine Government committee where there is no Spanish language equivalent. Многие из них обычно не используются в качестве испаноязычных названий, скорее это названия, присваиваемые комитетом аргентинского правительства там, где нет испаноязычного эквивалента названия.
In recent governments, generally from Margaret Thatcher, and especially in that of Tony Blair, it has been reported that many or even all major decisions have been made before cabinet meetings. В последние правительства (обычно с Маргарет Тэтчер), и особенно Тони Блэра, было сообщено, что многие или даже все основные решения были приняты до заседания кабинета министров.
he told me you're the one who's generally responsible for doing the daily inmate checks. он сказал мне, вы тот, кто обычно отвечает за ежедневную перекличку заключённых.
Coats' usually affects only one eye (unilateral) and occurs predominantly in young males 1/100,000, with the onset of symptoms generally appearing in the first decade of life. Болезнь Коатса, как правило, влияет только на один глаз (односторонняя) и происходит преимущественно у молодых мужчин 1/100000, симптомы обычно появляются в первой декаде жизни.
Supporters of the bombings generally assert that they caused the Japanese surrender, preventing massive casualties on both sides in the planned invasion of Japan: Kyūshū was to be invaded in November 1945 and Honshū four months later. Сторонники бомбардировок обычно утверждают, что они вызвали капитуляцию Японии, предотвратили массовые потери с обеих сторон при вторжении в Японию: высадка на Кюсю планировалась в октябре 1945 года, на Хонсю - пятью месяцами позже.
Although the definition of the circular economy has yet to be formalized, generally the focus is on strategies such as creating a circular flow of materials, and cascading energy flows. Хотя определение Круглой Экономики должно все же быть формализовано, обычно центр основывается на стратегиях, таких как создание кругооборота материалов и льющихся каскадом энергетических потоков.
In general, an analyte with a larger hydrophobic surface area (C-H, C-C, and generally non-polar atomic bonds, such as S-S and others) is retained longer because it is non-interacting with the water structure. В общем, анализируемое вещество с большой гидрофобной частью (С-Н, С-С и, обычно, неполярные атомные связи, такие как S-S и другие) удерживается дольше, потому что оно не взаимодействует с водной поверхностью.
Modern game or graphics engines generally provide a scene graph, which is an object-oriented representation of the 3D game world which often simplifies game design and can be used for more efficient rendering of vast virtual worlds. Современные игровые или графические движки обычно предоставляют граф сцены - объектно-ориентированное представление 3D-мира игры, которое часто упрощает игровой дизайн и может использоваться для более эффективного рендеринга огромных виртуальных миров.
Most e-trade documents are generally signed for the purpose of protection from probable dispute, although it's not a legal obligation (under the Electronic Trade Facilitation Act). Большинство документов по электронной торговле обычно подписываются с целью предотвращения возможных споров, хотя это не является юридическим обязательством (в соответствии с Законом об электронном упрощении процедур торговли).
The main goals of the workshop were to discuss the traditional approaches generally used in NSOs in calculating higher-level indices and uncover possible weaknesses of these approaches. Основная цель данного семинара заключалась в обсуждении традиционных подходов, обычно используемых в НСУ для расчета индексов высокого уровня, и выявлении возможных недостатков этих подходов.
Communication flowing through formal channels are downward, horizontal and upward whereas communication through informal channels are generally termed as grapevine. Общение, проходящее по формальным каналам, происходит вниз, горизонтально и вверх, тогда как общение по неформальным каналам обычно называется виноградной лозой.
EU policymakers (the ECB, the Commission, the majority in the Council) generally have a narrowly defined "mission": price stability, enforcing the single market, holding prices of agricultural commodities stable. Органы ответственные за политику ЕС (Европейский Центральный Банк, Еврокомиссия, большинство в Евросовете), обычно имеют четко определенную «миссию», как, например, стабильность цен, создание и укрепление единого рынка, поддержка стабильности цен на сельскохозяйственные продукты.
The ayam generally consists of mobu (모부, a crown) and deurim (드림) which are shaped like daenggi (댕기) or a big ribbon. Аям обычно состоит из мобу (모부 - корона) и тырим (드림), который имеет форму тэнги (댕기), большой ленты.
A new edition of the catalogue is produced annually with a particular edition year date generally indicating production in the middle of the previous year. Новое издание этого каталога выходит ежегодно, при этом в томе, вышедшем под каким-либо годом, обычно указываются марки, вышедшие до середины предыдущего года.
The Bangkok National Museum is generally open from Wednesday to Sunday from 9:00 a.m. to 4:00 p.m. except on national holidays. Национальный музей Бангкока обычно открыт со среды по воскресенье с 9:00 до 16:00.
Rolling stock in a rail transport system generally encounters lower frictional resistance than road vehicles, so passenger and freight cars (carriages and wagons) can be coupled into longer trains. Подвижной состав железнодорожного транспорта обычно имеет меньшее сопротивление трению по сравнению с автомобилями, а пассажирские и грузовые вагоны могут быть сцеплены в более длинные поезда.
The resulting packet is generally referred to as LLC protocol data unit (PDU) and the additional information added by the LLC sublayer is the LLC HEADER. Результирующий пакет обычно называется протокольным блоком данных (PDU) LLC, а дополнительной информацией, добавляемой подуровнем LLC, является HEADER LLC.
The word Shastra (शास्त्र) means "precept, rules, manual, compendium, book or treatise", and is generally used as a suffix in the Indian literature context, for knowledge in a defined area of practice. Слово Shastra (शास्त्र) обозначает «предписание, правила, руководство, конспект, трактат», и обычно используется в индийской литературе как обозначения класса теоретических текстов, способствующих овладению практикой.
A general objective function is optimized during the simulation, most generally the "sum of pairs" maximization function introduced in dynamic programming-based MSA methods. Основная объектная функция оптимизируется в ходе этой симуляции, обычно с помощью максимизации «сумм пар» методами динамического программирования.
He is known as the captain of the vessel that rescued marooned Alexander Selkirk, whose plight is generally believed to have inspired Daniel Defoe's Robinson Crusoe. Он известен как капитан судна, которое спасло Александра Селькирка, судьба которого, как обычно считается, вдохновила Даниэля Дефо на написание романа «Робинзон Крузо».