In Chilean historiography, the Patria Nueva generally ends in 1823, with the resignation of O'Higgins. |
В чилийской историографии период Patria Nueva обычно завершается в 1823 году с отставкой О'Хиггинса. |
Due to his dislike of being photographed, he generally wears a mask when giving interviews or presenting games. |
Из-за того, что он не любит фотографироваться, он обычно носит маску, когда даёт интервью или представляет игры. |
The British royal family's cards are generally portraits reflecting significant personal events of the year. |
Открытки британской королевской семьи обычно представляют собой портреты, отражающие значительные личные события года. |
It was generally used for Friday prayers until the construction of a mosque in Paola. |
Обычно он использовался для пятничных молитв до строительства мечети в Паоле. |
They generally came from lower social status or were bought as slaves. |
Они обычно происходили из низших социальных слоев или были куплены, как рабыни. |
Each profile generally corresponds to one website. |
Каждый профиль обычно соответствует одному сайту. |
A4: Because chemicals have various properties, our quality control policy generally forbids product returns. |
О4: В связи с различными свойствами химических веществ наша политика контроля качества обычно запрещает возврат продуктов. |
On the NES, these special controllers are generally connected to one of the two control ports on the front of the console. |
На NES эти специальные контроллеры обычно подключались к одному из двух портов, расположенных спереди приставки. |
The first is that the manufacturers do not generally make the resources available to write a Linux driver. |
Первая: обычно, производители не предоставляют ресурсов для написания Linux драйвера. |
The wounds look very serious, but usually heal without any intervention and do not generally become infected any further. |
Раны выглядят очень серьёзными, но обычно заживают без любого вмешательства и вообще не становятся зараженными дальше. |
Icelanders generally address one another solely by given names even in formal settings. |
Исландцы обычно обращаются друг к другу по имени даже в официальной обстановке. |
It is generally highly abundant, and has a significant effect on the ecosystems where it lives. |
Обычно очень многочисленные и имеют большое влияние на экосистемы в которых они живут. |
Impurities are generally avoided, but can be introduced intentionally as a way to control certain properties of the diamond. |
Примесей обычно избегают, но они могут быть введены намеренно для изменения определённых свойств алмаза. |
The time chosen reflects political considerations, and is generally most opportune for the prime minister's party. |
Выбранный момент отражает политические соображения, обычно это наиболее подходящий момент для партии премьер-министра. |
In other species, particularly hamsters, SV40 causes a variety of tumors, generally sarcomas. |
У других видов, например, хомячков, SV40 вызывает разнообразные опухоли, обычно саркомы. |
Jean-Baptiste Say, although generally associated with free market economics, advised that public works could be a solution to technological unemployment. |
Жан-Батист Сэй, хотя обычно ассоциируется с свободной рыночной экономики, считал, что общественные работы могут быть решением проблемы технологической безработицы. |
The stability of the selected discretisation is generally established numerically rather than analytically as with simple linear problems. |
Устойчивость выбранного метода дискретизации обычно устанавливается численно, а не аналитически, как с простыми линейными задачами. |
He generally, indeed, neither intends to promote the public interest, nor knows how much he is promoting it. |
Разумеется, обычно он не имеет в виду содействовать общественной пользе и не сознает, насколько он содействует ей. |
Stars on the TP-AGB are generally unstable, with high mass loss and pulsations. |
Звёзды на стадии ТП-АВГ обычно нестабильны, с большой потерей массы и пульсациями. |
Though he generally speaks with a low voice, he sings in falsetto for a number of songs. |
Несмотря на то что обычно его голос низкий в некоторых песнях он поёт фальцетом. |
Informal communication, generally associated with interpersonal, horizontal communication, was primarily seen as a potential hindrance to effective organizational performance. |
Неформальное общение, обычно связанное с межличностным, горизонтальным общением, в первую очередь рассматривалось как потенциальное препятствие для эффективной работы организации. |
Cultural imperialism is a term that is only used in discussions where cultural relativism and constructivism are generally taken as true. |
Культурный империализм - термин, который только используем в обсуждениях, где культурный релятивизм и конструктивизм обычно берутся в качестве верных. |
The colonists were generally the younger sons of poor farming families, who saw little chance of success at home. |
Колонисты обычно были младшими сыновьями из бедных крестьянских семей, имевшие в родных местах мало шансов наладить хорошую жизнь. |
The Hawaiians were generally receptive to Western incursion and settlement. |
Гавайцы обычно были восприимчивы к западному нашествию и поселениям. |
Yes, it is generally no problem to do business in English, though main documents are required to be translated into Lithuanian. |
Да, обычно нет проблем для ведения бизнеса на английском, хотя основные документы должны быть переведены на литовский язык. |