Английский - русский
Перевод слова Generally
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Generally - Обычно"

Примеры: Generally - Обычно
In fact, the practice seems generally quite complex, varying often from one country to another. The principle of admission or prohibition of any ground is generally based on legal theory rather than on treaty provisions or on clearly established international case law. По правде говоря, практика в целом выглядит достаточно запутанной, часто различающейся по странам, и принцип принятия или запрещения того или иного основания опирается обычно скорее не на договорные положения или четкую международную судебную практику, а на теоретические положения.
Resource figures are generally reported as "in situ" quantities while Reserve figures are generally quoted as "extractable", and also as "in situ" if necessary. Как правило, количественные данные о ресурсах приводятся для "ресурсов в недрах", тогда как данные о запасах обычно приводятся для "добываемых запасов", и при необходимости также "запасов в недрах".
In Munster, generally only is found, and in Ulster generally only is found. В манстерском диалекте обычно встречается только, а в ольстерском -.
Moreover, the style of language used in all of the Army's manuals and instruction sheets is generally chosen in compliance with the requirements of the Convention. Кроме того, тексты всех военных учебников и инструкций составляются в стиле, который обычно подбирается в соответствии с требованиями Конвенции.
Although there are exceptions, generally speaking, the absence of a DNS server on an Active Directory network basically amounts to a total communications breakdown. Хотя существуют исключения, отсутствие DNS сервера в сети Active Directory обычно ведет к тотальному сбою взаимодействия.
The fair generally begins two weeks after the Semana Santa, or Easter Holy Week. Обычно начинается через две недели после Страстной недели или на Пасхальной неделе.
The generally used trekking route follows the road on the left bank of the Stod (or Doda)... Обычно пешеходные маршруты идут о левому берегу реки Стод (или Дода)...
But whenever you've got really new technology, it generally takes about three major versions in order to make it a compelling mass-market product. При внедрении новых технологий обычно требуется три поколения продукта для разработки привлекательного товарамассового потребления.
It is generally placed in front of the shrine's main sanctuary (honden) and often built on a larger scale than the latter. Обычно он расположен непосредственно перед главной святыней храма (хондэном) и больше его по размеру.
Speed glue use is generally more common among advanced table tennis players. В хоре лирические тенора обычно входят в партию первых теноров.
Dinner (δεῖπvov deipnon), the most important meal of the day, was generally taken at nightfall. Обед, самый важный приём пищи в течение дня, обычно проходил с наступлением сумерек.
They generally have a long shaft and taper at their end, but they are not nearly as sharp as sewing needles. Обычно длинная с заострённым концом, однако, не таким острым, как у швейной иглы.
Type F (fire-retardant grade) - The properties of this grade are generally equivalent to type S, but feature increased resistance to fire. Свойства этого класса обычно эквивалентны типу S, но обладают повышенной устойчивостью к возгоранию.
These symptoms generally last from 24 to 48 hours, but have been reported in some cases to last as long as 2 weeks. Симптомы обычно длятся 24-48 часов, но в тяжелых случаях - гораздо дольше, до нескольких дней.
Although copyright ownership generally vests in an architect who designs a work, the Copyright Act specifies an exception called the "work-made-for-hire" doctrine. Хотя авторские права обычно принадлежат архитектору, который проектирует работу, закон Об авторском праве определяет некоторые исключения.
In the 1980s and 1990s, trainers were generally integrated straight into the actual game by cracking groups. В 1980-х и 1990-х годах трейнеры обычно встраивались хакерами прямо в код игр.
Early pioneer and settler George C. Yount is generally credited to have been the first to grow grapes in the Napa Valley. Первому поселенцу Джордж С. Юнта обычно приписывают первенство в выращивании винограда в долине Напа.
Afterwards, they generally wallow in the dirt and rub up against the trees, scoring it with their tusks. А после они обычно валяются в грязи и трутся о деревья, оставляя следы клыков.
CDs generally need to be written in "one go" and the data flow needn't be disturbed during the writing process. Компакт-диски обычно пишут за "один проход" и ничто не должно вмешиваться в процесс записи.
The legal system is still generally biased towards the mother when it comes to custody. По закону, право на воспитание ребенка Достается обычно материи.
Polymetallic nodules are generally precipitated from seawater at slow rates over millions of years and grow in the abyssal areas of the ocean basins of the world. Полиметаллические конкреции формируются обычно в результате осаждения из морской воды на протяжении миллионов лет в абиссальных районах впадин Мирового океана.
Boys, on the other hand, generally wear swim trunks. Мальчики же обычно носят плавки с удлинёнными штанинами.
Its rainy season normally runs from November through April, but since 2011 when a drought became evident it generally received minimal to no rain at all. Дождливый сезон обычно длится с ноября по апрель, но с начала засухи в 2011 году возможно полное отсутствие осадков.
Well, no, but it's generally safe to say that when confronted with a bit of art. Да. Но когда говоришь об искусстве,... обычно можно с уверенностью вставить это словечко.
But whenever you've got really new technology, it generally takes about three major versions in order to make it a compelling mass-market product. При внедрении новых технологий обычно требуется три поколения продукта для разработки привлекательного товарамассового потребления.