Английский - русский
Перевод слова Generally
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Generally - Обычно"

Примеры: Generally - Обычно
Occasionally the preposition is also absent when referring to months: I'll be here December (although this usage is generally limited to colloquial speech). Иногда предлога может не быть даже перед месяцами: I'll be here December, однако такие формы обычно относят к просторечным.
Diamond dust generally forms under otherwise clear or nearly clear skies, so it is sometimes referred to as clear-sky precipitation. Алмазная пыль обычно образуется при ясном или почти ясном небе, поэтому его иногда называют также «осадками ясного неба».
The end of the soft imperative form is often elongated and is generally followed by や/ja/ or な/na/. Окончание вежливой повелительной формы часто становится долгим и, обычно, после него ставится частица я или на.
This should generally be used where the bug is severe enough to cause multiple reports from users to be assigned to the wrong package. Обычно используется, если ошибка сложна и может привести к множеству сообщений от пользователей, направленных не для нужного пакета.
Climate change pressures might favour the use of traditional breeds, which are generally more resistant or tolerant to diseases, and more resilient to temperature changes. Нагрузки, которые оказывает изменяющийся климат, могут благоприятствовать использованию традиционных пород, обычно более устойчивых или толерантных к болезням и лучше приспосабливающихся к изменениям температуры.
Corporate leaders are not generally keen to boast about the countermeasures they have taken, in case this hands an advantage to an attacker. Лидеры корпораций обычно не любят хвастаться теми ответными мерами, которые они предприняли, так как это может предоставить преимущество противнику.
The site is particularly notable for the discovery of a corbelled arch, an innovation generally attributed the Maya. Городище Шочипала интересно тем, что на нём обнаружена арка с выступами - архитектурное изобретение, которое обычно приписывается культура майя.
You know, they are generally put together in pairs, creating a word or what we call base pairs. Обычно, они ставятся парами, создавая слово, или, как мы их называем, пару основ.
While those filesystems are generally obsolete, these limits were as documented from the late 1980s, and unreviewed since then. В то время как такие файловые системы обычно являются устаревшими, сами ограничения были документированы в конце 1980-х и до сих пор не подвергались пересмотру.
But then you're going to run smack into the problem that women don't generally want to marry someone who doesn't have a job. Но тут вы упрётесь в другую проблему: женщины обычно не хотят выходить замуж за тех, у кого нет работы.
Given the technological changes in this area, rental of reprographic equipment is generally deemed to be a more appropriate option than reinvestment in new duplicating presses. Учитывая технические изменения в этой области, аренда оборудования для распространения материалов обычно более целесообразна, чем реинвестирование в новые печатные прессы.
Since they generally operate at sale points through the retail channel, the deposit/refund systems have low administrative costs. Поскольку выплата возмещения обычно осуществляется в торговых точках сети розничной торговли, для систем возмещения характерны низкие административные издержки.
The centres are generally staffed by lawyers and law students who contribute their time free of charge. В консультациях обычно работают профессиональные юристы и студенты юридических факультетов, которые не получают за свои услуги вознаграждения.
At the same time, women's labour, which has contributed significantly to economic development, has generally been underpaid, undervalued and unrecognized. В то же время женский труд, играющий немаловажную роль в экономическом развитии обычно недостаточно высоко оплачивается, недооценивается и не получает признания.
I know I generally fall, like, hard and fast for a girl but... Я знаю, что обычно я, вроде как, слишком усердствую в отношениях, но...
Humid regions - both tropical and non-tropical - are also generally the most heavily forested. Районы с тропическим и нетропическим влажным климатом обычно также относятся к числу районов с наиболее высокой степенью лесистости.
In this case, water is taken from its original source, generally a spring, to low-lying areas for human and animal consumption. При этой системе канал перехватывает воду у ее источника, обычно родника, и несет ее в низлежащие районы для потребления людьми и животными.
Authority from the Under-Secretary-General for Management/Controller to settle for that amount is generally sought before negotiations are undertaken with the contractor. Обычно до проведения переговоров с подрядчиком запрашивается разрешение у заместителя Генерального секретаря по вопросам управления/Контролера на урегулирование в указанном объеме.
For instance, WFP generally provided food supplies on the basis of assessments carried out by DPCCN, which also transported it to the reception areas. Например, МПП обычно предоставляла помощь продовольствием на основе оценок, проводимых ОПЛПСБ, которая также развозила продовольствие по районам, получающим помощь.
In making an assumption as to whether a non-governmental organization should be invited, the Secretariat generally considers whether the organization is international in focus and membership. Оценивая целесообразность приглашения какой-либо неправительственной организации, Секретариат обычно рассматривает вопрос о том, является ли данная организация международной по своей основной деятельности и членскому составу.
The causes of health inequalities are complex and generally beyond the control of thosethe groups of people most affected. Причины неравенства в состоянии здоровья имеют сложную природу и обычно не подвластны большинству людей, на которых это отражается в наибольшей степени.
It is generally constructed out of a temporary material such as kajang with proper ventilation and has a cement floor. Строятся они обычно из временного строительного материала, такого, как пальмовые листья, имеют необходимую вентиляцию и цементный пол.
It is generally believed that earlier ancestors came from Samoa by way of Tokelau, while others came from Tonga and Uvea. Обычно считается, что первые поселенцы прибыли из Самоа через Токелау, а другие - из Тонги и Увеи.
Inspectorates are generally under the responsibility of the environment ministries, but there may also be forestry inspectorates, health inspectorates, agriculture and water inspectorates. Инспекционные органы обычно подчиняются министерствам охраны окружающей среды, однако существуют также лесозащитная, санитарная, сельскохозяйственная и водная инспекции.
Thus knowledge about the chemical form of mercury exposure (elemental, ionic, organic) is generally not available from biomarker analysis. Поэтому анализ биопоказателей обычно не указывает на химическую форму ртути, ставшую источником заражения (элементарная, ионная, органическая ртуть).