Английский - русский
Перевод слова Generally
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Generally - Обычно"

Примеры: Generally - Обычно
Staff ratios in the field differ from those at headquarters because generally lower wages in the field favour hiring in the ACS category. Соотношение численности сотрудников различных категорий в отделениях на местах отличается от соотношения в штаб-квартире, поскольку более низкий уровень окладов, выплачиваемых обычно сотрудникам категории КАОК, побуждает набирать персонал именно в эту категорию.
Traffickers from Kasai generally take the Mwene-Ditu-Lumumbashi railroad through Zambia and Tanzania to reach Dubai and Mauritius. Подпольные торговцы из Касайи, чтобы добраться до Дубайя и до острова Маврикий, обычно едут через Замбию и Танзанию по железной дороге Мвене - Диту - Лубумбаши.
The working day is generally 8 hours from Monday to Friday and, exceptionally, 4 hours on Saturdays. Продолжительность рабочего дня обычно составляет 8 часов в день с понедельника по пятницу и 4 часа в субботу в исключительных случаях и при наличии предварительного разрешения Главного управления по вопросам труда.
These were seen as anti-fraud measures, but generally addressed a broader range of conduct not limited to criminal fraud. Они рассматриваются как меры противодействия мошенничеству, однако обычно бывают направлены против более широкого спектра поведенческих характеристик, который не ограничивается лишь уголовно наказуемым деянием мошенничества.
They generally live in separate shanty settlements, and intermarriage and socialization with them is strongly socially proscribed. Обычно они живут отдельно в трущобах, и согласно принятым общественным нормам им категорически запрещается вступать в смешанные браки и жить в нормальном обществе.
Men generally occupied higher-paid posts, and women tended to be employed in less lucrative sectors of the economy. Мужчины, как правило, занимают более высокооплачиваемые должности, а женщины обычно работают в секторах экономики с более низким уровнем оплаты труда.
They were also entitled to Medicare benefits which assured them the same access to health care generally enjoyed by Australians. Кроме того, они имеют право на получение пособия, выплачиваемого в системе медицинского страхования, обеспечивающего им такой же доступ к услугам здравоохранения, каким обычно пользуются австралийцы.
Although higher levels of education are generally associated with a lesser risk to women of experiencing violence, some studies reveal contradictory patterns. Хотя более высокие уровни образования обычно бывают связаны для женщин с меньшей степенью риска подвергнуться насилию, в некоторых исследованиях приводятся противоречивые факты. "Образованные женщины знают свои права и поэтому не готовы следовать указаниям беспрекословно.
While drop out rates in these countries are generally low for middle-income countries, some students are not completing basic education. Хотя показатели выбытия детей из школ в этих странах обычно являются низкими по меркам стран со средним уровнем дохода, некоторые учащиеся не заканчивают учебу в начальных школах.
Matters exempted generally from the prohibition include capacity-reducing subsidies, such as decommissioning of vessels. В такой запрет обычно не включаются изъятия в виде субсидий на снижение потенциала, в частности вывод из эксплуатации судов.
The 15 ampere (A) sockets were generally given a dedicated 15 A circuit. 15-амперные розетки обычно подключались к выделенной 15-амперной ветви.
If the company stock rises, the holder of the option generally experiences a direct financial benefit. Если акции вырастут в цене, держатель опциона обычно получает прямую финансовую выгоду.
Well you don't need it. You can set a server flag but generally it makes not much sense to use X11 without a mouse. Она вам и не нужна.Вы можете установить метку в разделе ServerFlags но обычно нет особого смысла использовать Х11 без мышки.
To drive that home, and because it's generally useful, here's a way to run any shell command you'd like inside the installer, automatically. Для использования дома, и потому что это обычно полезно, здесь показано как запускать свои команды оболочки внутри программы установки автоматически.
Once the package installed, its documentation is generally found in a subdirectory named after the package under the/usr/share/doc directory. Документация от вновь установленного пакета обычно находится в подкаталоге каталога/usr/share/doc, соответствующем названию пакета.
Otherwise, it is not really necessary to partition from Windows; the Linux partitioning tools will generally do a better job. Иначе разметка из Windows необязательна; утилиты разметки Linux обычно хорошо справляются с этой работой.
If f is a cryptographic hash function, which is generally the case, it is (so far as is known) a computationally infeasible task. Если f - криптографическая хеш-функция, которая обычно используется, то, насколько известно, это будет вычислительно неосуществимая задача.
Stars in the cluster are generally named using a classification introduced by Westerlund, although a separate naming convention is often used for the Wolf-Rayet stars. Звёзды скопления обычно называются в соответствии с классификацией, введённой Вестерлундом, хотя для звёзд Вольфа-Райе используется другая система наименований.
4chan's Alexa rank is generally around 700, though it has been as high as number 56 at times. Его Alexa-рейтинг обычно составляет около, но временами доходил до 56.
The Battle of Thapsus is generally regarded as marking the last large scale use of war elephants in the West. Битва при Тапсе обычно считается последним сражением на Западе, в котором широко использовались боевые слоны.
They are generally unconcerned with others' well-being, and are less likely to extend themselves for other people. Они обычно равнодушны к благополучию других людей и поэтому не склонны расшибаться в лепёшку ради них.
They generally provide cash or sometimes nutritional supplements, usually to the mother or primary caregiver, provided certain conditions are met. Они, как правило, предполагают предоставление денежных средств или - иногда - дополнительных продуктов питания, обычно матери или лицу, на котором лежит основная ответственность за уход, при условии выполнения определенных условий.
Folk music or Türkü generally deals with subjects surrounding daily life in less grandiose terms than the love and emotion usually contained in its traditional counterpart, Ottoman court music. Народная музыка (тюркю) обычно связана с предметами, окружающими повседневную жизнь, и использует менее помпезные темы, чем любовь и эмоции, обычно содержащиеся в её традиционном аналоге - османской придворной музыке.
Most important, this multiple agency structure ensures regulatory competition - each agency generally wants to expand its domain of chartering and jurisdiction - that is generally beneficial for the financial system and for the health of the American economy. Самое важное здесь то, что такая структура обеспечивает конкуренцию в сфере регулирования: каждое ведомство обычно хочет расширить свое поле деятельности и юрисдикцию, что обычно полезно как для финансовой системы, так и для здоровья американской экономики.
These marriages reflect a rise in the number of births "outside" marriage or common-law marriage, generally referred to as "single-mother" and "unknown-father" births, which are generally absorbed into the extended family. Их рост отражается в увеличении числа детей, родившихся "вне" официального или гражданского брака, обычно выступающих под названием "дети матерей-одиночек" и "дети неизвестных отцов"- как правило, это женатые мужчины- которые в большинстве случаев не фигурируют в качестве членов расширенной семьи.