The term is generally associated with an American comic books genre published from the late 1940s through the 1950s (though the genre had continuing popularity in Europe, and persists in limited form in American comics today). |
Термин обычно ассоциируется с комиксами, которые были опубликованы с конца 1940-х по 1950-е годы (хотя жанр продолжает быть популярным в Европе, и сохраняется в ограниченной форме в американской индустрии комиксов). |
In the past, fly ash was generally released into the atmosphere, but air pollution control standards now require that it be captured prior to release by fitting pollution control equipment. |
В прошлом летучая зола обычно выпускалась в атмосферу, но стандарты контроля за загрязнением воздуха теперь требуют, чтобы её частицы были захвачены до выпуска путём установки оборудования для борьбы с загрязнением. |
Such a proof generally shows that a system or a protocol is secure by showing that an attacker must require impossible behavior from the oracle, or solve some mathematical problem believed hard in order to break it. |
Такое доказательство обычно показывает, что система или протокол безопасны, показывая, что злоумышленник должен требовать невозможного поведения от оракула или должен решить какую-то математическую задачу, которую, как считают, трудно решить. |
Small government is a term generally used in liberalism mainly by political conservatives and libertarians to describe a government with minimal involvement in certain areas of public policy or the private sector, especially matters considered to be private or personal. |
Малое правительство - термин, обычно используемый в либерализме, особенно политическими консерваторами и либертарианцами, для описания правительства с минимальным участием в определённых областях государственной политики или частного сектора, особенно вопросов, которые считаются частными или личными. |
For example, the boot device (system disk) may have the physical name $3$DKA100, but it is generally referred to by the logical name SYS$SYSDEVICE. |
Например, загрузочное устройство (системный диск) может иметь физическое имя $3$DKA100, но на него обычно будет ссылаться логическое имя SYS$SYSDEVICE. |
They argue that the use of prison labor for manufacturing is not in itself a violation of human rights, and that most prisoners in Chinese prisons are serving time for what are generally regarded as crimes in the West. |
Они утверждают, что использование труда заключёнными для производства само по себе не является нарушением прав человека и, что большинство заключённых в китайских тюрьмах отбывают срок за то, что обычно рассматривается как преступления на Западе. |
As usual, when we write x, t, etc. we generally mean Δx, Δt etc. The last three components of a 4-vector must be a standard vector in three-dimensional space. |
Как обычно, когда мы пишем х, t и т. д., мы обычно имеем в виду Δx, Δt и т. д. Последние три компоненты 4-вектора должны быть стандартным вектором в трехмерном пространстве. |
Each centre has its own specific rules, but generally you have to be home between 10 p.m. and 12 p.m. depending on your age and the day of the week. |
У каждого центра установлены свои правила, но обычно ты должен быть дома между 10 и 12 часами вечера, но это зависит от твоего возраста и дня недели. |
Müller was performing on an alto clarinet in F by 1809, one with sixteen keys at a time when soprano clarinets generally had no more than 10-12 keys; Müller's revolutionary thirteen-key soprano clarinet was developed soon after. |
Мюллер выступал на альт-кларнете в F в 1809 году, один с шестнадцатью клавишами в то время, когда на кларнете сопрано обычно было не более 10-12 клавиш; Вскоре после этого был разработан революционный тринадцатиклавишный сопрано кларнета Мюллера. |
Dynastic union between Spain (the union between the Crowns of Castile and Aragon) and Portugal (1580-1640), generally called the Iberian Union by modern historians, under the Philippine Dynasty. |
После заключения династической унии между Испанией (союз между коронами Кастилии и Арагона) и Португалии (1580-1640), обычно называемой современными историками Иберийской, двумя странами правила Филиппинская династия. |
These types of engines are generally referred to as a "graphics engine", "rendering engine", or "3D engine" instead of the more encompassing term "game engine". |
Такие типы движков обычно относят к «графическим движкам», «движкам рендеринга» или «3D-движкам» вместо более содержательного термина «игровой движок». |
Ahmadinejad himself, however, has generally ignored the post-election crisis in his public statements, and evidently believed that Khamenei's post-election support meant that the Supreme Leader would remain passive in the face of encroachments on his traditional powers and prerogatives. |
Тем не менее, сам Ахмадинежад обычно игнорировал наступивший после выборов кризис в своих публичных выступлениях и, очевидно, считал, что поддержка Хаменеи после выборов означала, что Верховный лидер будет оставаться пассивным перед лицом посягательств на его традиционные полномочия и прерогативы. |
The title "Apostolic United Brethren" is not generally used by members, who prefer to call it "The Work", "The Priesthood", or "The Group". |
Следует заметить, что именование «объединённые апостольские братья» обычно не используется членами объединения, которые предпочитают термины «Священство» (англ. The Priesthood) или «Группа». |
In terms of size, they generally lie between the top-level administrative divisions of the province and territory and third-level administrative divisions such as sections, townships and ranges. |
Обычно они расположены между административными единицами верхнего уровня (провинциями и территориями) и административными единицами третьего уровня (sections, townships and ranges). |
Group size usually ranges from 10 to 20 members, generally 1 to 3 adult males and 5 to 10 adult females, but some groups have over 40 members. |
Размер группы составляет обычно от 10 до 20 особей, чаще всего 1-3 взрослых самца и 5-10 взрослых самок, однако некоторые группы насчитывают более 40 особей. |
In the process, conspiracy theories are pulled from the margins of public discourse, where they were generally consigned in the past, and sometimes into the very heart of politics. |
В процессе, теории заговора всплывают с периферии публичных обсуждений, где они обычно и оставались в прошлом, но иногда они оказываются и в самом центре политики. |
Operating systems and tools which cannot read GPT disks will generally recognize the disk as containing one partition of unknown type and no empty space, and will typically refuse to modify the disk unless the user explicitly requests and confirms the deletion of this partition. |
Более старые ОС обычно представляют диск, как содержащий единственный раздел неизвестного типа и без свободного места; как правило, они отказываются модифицировать такой диск, пока пользователь явно не потребует и не подтвердит удаление данного раздела. |
The academic year in Victoria generally runs from late January until mid-December for primary and secondary schools and TAFE colleges, and from late February until mid-November for universities. |
Академический год обычно длится в Мельбурне, как и во всей Виктории, с конца января по середину декабря для начальных и средних школ, а также колледжей, и с конца февраля до конца ноября для университетов. |
On the other hand, a test result very far from the cutoff generally has a resultant positive or negative predictive value that is lower than the predictive value given from the continuous value. |
С другой стороны, результат теста, очень далёкий от границы отсечения, обычно имеет положительную или отрицательную прогностическую ценность, меньшую прогностической ценности, полученной от непрерывного значения. |
The nests are generally constructed against a stone or log, or in a in tree buttress but nests are also sometimes constructed in dense forest vines or ferns close to the ground. |
Обычно гнёзда строятся рядом камнем или бревном или с опорой на дерево, но иногда чаучиллы строят гнёзда в густых зарослях лесных лиан или папоротников близко к земле. |
You're generally very tidy, but you "think" you lost it? |
Вы обычно очень аккуратны, но вы "думаете", что потеряли его? |
This has implications for the question of whether the painting was ever intended as a portrait of an individual, or, as is generally thought more likely, is an idealized and generalized image of a type. |
Это имеет значение для вопроса о том, была ли картина когда-либо задумана как портрет человека, или, как обычно считается, является идеализированным и обобщённым изображением типа. |
For Martin Luther it regarded a practice of being baptized above (the first of the meanings of the preposition ὑπέp, generally translated in this passage as for) the tombs of the dead. |
Мартин Лютер счёл, что речь о крещении над (первое значение предлога ὑπέp, обычно переводящегося как «для») могилами мёртвых. |
R-HOG blocks are generally square grids, represented by three parameters: the number of cells per block, the number of pixels per cell, and the number of channels per cell histogram. |
Блоки R-HOG обычно являются квадратными сетками, характеризующимися тремя параметрами: количеством ячеек на блок, количеством пикселов на ячейку и количеством каналов на гистограмму ячейки. |
Since the expected accomplishments set forth concrete and specific expectations and are therefore more suited for subsequent measurement, indicators of achievement are generally aligned with the expected accomplishments rather than the objectives. |
Поскольку ожидаемые достижения содержат перечень конкретных и четких ожиданий и поэтому в большей степени подходят для последующей оценки, показатели достижения результатов обычно соотносятся не с целями, а с ожидаемыми достижениями. |