This is generally limited by a requirement to expend accumulated resources. |
Обычно это ограничивается требованием расходования накопленных ресурсов. |
These studies found an elevated death rate among rofecoxib patients, although the deaths were not generally heart-related. |
Эти исследования показали повышенную смертность среди пациентов, получавших рофекоксиб, хотя смертность обычно не была связана с сердцем. |
The blue cloud includes most blue galaxies which are generally spirals. |
Синее облако содержит большинство галактик синего цвета, обычно являющихся спиральными. |
A person born in Hungary to foreign parents does not generally acquire Hungarian citizenship. |
Дети, родившиеся в Венгрии у иностранных родителей, обычно не приобретают венгерское гражданство. |
The use of the term generally implies that the material will be developed or varied. |
Термин, обычно, подразумевает использование материала, который будет далее разрабатываться или варьироваться. |
A sentai commander (sentaichō) was generally a lieutenant colonel. |
Командир сэнтая (sentaicho) обычно был подполковником. |
A tour through the garden generally takes one to two hours. |
Обычная экскурсия по саду обычно занимает от одного до двух часов. |
The first dose is generally recommended within a day of birth. |
Первая доза обычно рекомендуется в течение первых суток после рождения. |
Once released, the software is generally known as a "stable release". |
После выпуска программное обеспечение обычно называется «стабильным выпуском» (stable release). |
Voice and video traffic is generally transmitted using UDP. |
Голосовой и видеотрафик обычно передается с помощью UDP. |
Serng Isan This folk dance is generally performed at traditional festivals. |
Serng Isan - народный танец, обычно выполняется на традиционных фестивалях. |
The proposed mechanism causing this stability is the unusually large magnetic field that is generally observed in stars of this type. |
Предлагаемый механизм, который вызывает подобную устойчивость - необычно большое магнитное поле, которое обычно наблюдается у звезд этого типа. |
Post-Painterly Abstraction is generally seen as continuing the Modernist dialectic of self-criticism. |
Пост-живописная абстракция обычно рассматривается как продолжение модернистской диалектики самокритики. |
This may be done to clarify structure or for aesthetic effect and generally does not add new information about the specimen. |
Это делается обычно для эстетического эффекта или для уточнения структуры и, как правило, не добавляет информацию об образце. |
Checking formal proofs is usually simple, whereas finding proofs (automated theorem proving) is generally hard. |
Проверка формальных доказательств обычно проста, тогда как нахождение доказательств (автоматизированное доказывание теоремы) вообще трудно. |
The third meeting is a public hearing, where planning matters are generally discussed. |
Третье заседание - это публичное слушание, на котором обычно обсуждаются вопросы планировки. |
Snow generally falls only in the mountains and hills in the centre of the state. |
Снег обычно выпадает только в горах и холмах в центре штата. |
The remaining First Hundred are generally regarded as living legends. |
Остальных из «первой сотни» обычно считают живыми легендами. |
Korean personal names are generally based on Hanja, although some exceptions exist. |
Корейские личные имена обычно основаны на ханча, хотя существует ряд исключений. |
Chemical reactions generally proceed more slowly at a lower temperature. |
Химические реакции обычно протекают медленнее при более низкой температуре. |
White nationalists generally avoid the term "supremacy" because it has negative connotations. |
Белые националисты обычно избегают термина «превосходство» (англ. supremacy) из-за его негативных коннотаций. |
The same rule generally applies to databases and lists of facts. |
То же правило обычно применяется к базам данных и спискам фактов. |
His wife is generally disgruntled and wants a better life. |
Его жена обычно недовольна и хочет лучшей жизни. |
Dodson Ramseur generally did not use his first name; intimate friends called him "Dod". |
Додсон Рамсер обычно не использовал своё первое имя и близкие друзья звали его "Дод". |
It is used to conduct preliminary analyses of proposed projects and generally increases with increased risk. |
Он используется для проведения предварительного анализа предлагаемых проектов и обычно увеличивается с повышенным риском. |