| This is generally limited by a requirement to expend accumulated resources. | Обычно это ограничивается требованием расходования накопленных ресурсов. |
| These studies found an elevated death rate among rofecoxib patients, although the deaths were not generally heart-related. | Эти исследования показали повышенную смертность среди пациентов, получавших рофекоксиб, хотя смертность обычно не была связана с сердцем. |
| The blue cloud includes most blue galaxies which are generally spirals. | Синее облако содержит большинство галактик синего цвета, обычно являющихся спиральными. |
| A person born in Hungary to foreign parents does not generally acquire Hungarian citizenship. | Дети, родившиеся в Венгрии у иностранных родителей, обычно не приобретают венгерское гражданство. |
| The use of the term generally implies that the material will be developed or varied. | Термин, обычно, подразумевает использование материала, который будет далее разрабатываться или варьироваться. |
| A sentai commander (sentaichō) was generally a lieutenant colonel. | Командир сэнтая (sentaicho) обычно был подполковником. |
| A tour through the garden generally takes one to two hours. | Обычная экскурсия по саду обычно занимает от одного до двух часов. |
| The first dose is generally recommended within a day of birth. | Первая доза обычно рекомендуется в течение первых суток после рождения. |
| Once released, the software is generally known as a "stable release". | После выпуска программное обеспечение обычно называется «стабильным выпуском» (stable release). |
| Voice and video traffic is generally transmitted using UDP. | Голосовой и видеотрафик обычно передается с помощью UDP. |
| Serng Isan This folk dance is generally performed at traditional festivals. | Serng Isan - народный танец, обычно выполняется на традиционных фестивалях. |
| The proposed mechanism causing this stability is the unusually large magnetic field that is generally observed in stars of this type. | Предлагаемый механизм, который вызывает подобную устойчивость - необычно большое магнитное поле, которое обычно наблюдается у звезд этого типа. |
| Post-Painterly Abstraction is generally seen as continuing the Modernist dialectic of self-criticism. | Пост-живописная абстракция обычно рассматривается как продолжение модернистской диалектики самокритики. |
| This may be done to clarify structure or for aesthetic effect and generally does not add new information about the specimen. | Это делается обычно для эстетического эффекта или для уточнения структуры и, как правило, не добавляет информацию об образце. |
| Checking formal proofs is usually simple, whereas finding proofs (automated theorem proving) is generally hard. | Проверка формальных доказательств обычно проста, тогда как нахождение доказательств (автоматизированное доказывание теоремы) вообще трудно. |
| The third meeting is a public hearing, where planning matters are generally discussed. | Третье заседание - это публичное слушание, на котором обычно обсуждаются вопросы планировки. |
| Snow generally falls only in the mountains and hills in the centre of the state. | Снег обычно выпадает только в горах и холмах в центре штата. |
| The remaining First Hundred are generally regarded as living legends. | Остальных из «первой сотни» обычно считают живыми легендами. |
| Korean personal names are generally based on Hanja, although some exceptions exist. | Корейские личные имена обычно основаны на ханча, хотя существует ряд исключений. |
| Chemical reactions generally proceed more slowly at a lower temperature. | Химические реакции обычно протекают медленнее при более низкой температуре. |
| White nationalists generally avoid the term "supremacy" because it has negative connotations. | Белые националисты обычно избегают термина «превосходство» (англ. supremacy) из-за его негативных коннотаций. |
| The same rule generally applies to databases and lists of facts. | То же правило обычно применяется к базам данных и спискам фактов. |
| His wife is generally disgruntled and wants a better life. | Его жена обычно недовольна и хочет лучшей жизни. |
| Dodson Ramseur generally did not use his first name; intimate friends called him "Dod". | Додсон Рамсер обычно не использовал своё первое имя и близкие друзья звали его "Дод". |
| It is used to conduct preliminary analyses of proposed projects and generally increases with increased risk. | Он используется для проведения предварительного анализа предлагаемых проектов и обычно увеличивается с повышенным риском. |