Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерального

Примеры в контексте "General - Генерального"

Примеры: General - Генерального
Additional requirements for official travel arose primarily as a result of the need to support the new political initiatives of the Personal Envoy of the Secretary- General. Дополнительные расходы на официальные поездки возникли прежде всего в связи с необходимостью поддержать новые политические инициативы Личного посланника Генерального секретаря.
In its resolution 57/300, paragraph 40, the General Assembly requested the Secretary-General to continue efforts to improve the quality of the Organization's management. В пункте 40 своей резолюции 57/300 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать повышать качество управления в Организации.
The Secretary-General's plans to enhance the safety measures for United Nations personnel deserve the full support of the General Assembly. Планы Генерального секретаря по усилению мер безопасности для персонала Организации Объединенных Наций заслуживают самой полной поддержки со стороны Генеральной Ассамблеи.
At its forty-sixth session, the General Assembly adopted various restructuring measures and requested the Secretary-General to implement them (resolution 46/235). На своей сорок шестой сессии Генеральная Ассамблея приняла различные меры по перестройке и просила Генерального секретаря осуществить их (резолюция 46/235).
In that connection, his delegation supported the positive coordinating and consultative role of the Committee on Conferences and the efforts of the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management. В этой связи его делегация поддерживает позитивную координационную и консультативную роль Комитета по конференциям и усилия заместителя Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.
In its resolution 55/238, the General Assembly authorized the Secretary-General, without prejudice to a final decision, to proceed with the preparation of a comprehensive design plan and cost analysis. В своей резолюции 55/238 Генеральная Ассамблея уполномочила Генерального секретаря без ущерба для окончательного решения Генеральной Ассамблеи приступить к подготовке комплексного проектного плана и анализа расходов.
The Information Resource Center of the U.S. Consulate General in Yekaterinburg provides information services for government officials, elected representatives, journalists, scientists, and researchers. Информационный Центр Генерального Консульства США в Екатеринбурге оказывает информационные услуги представителям органов исполнительной и законодательной власти, журналистам, ученым и исследователям.
On February 27, 1988, while speaking on Central TV, the USSR Deputy Prosecutor General A. Katusev mentioned the nationality of those killed. 27 февраля 1988, выступая по Центральному Телевидению СССР, заместитель Генерального прокурора А. Катусев упомянул о национальности убитых.
He alleged that bribery in the office of the Registrar General had resulted in massive falsification of documents, with Chinese immigrants being falsely identified as ethnic Fijians. Он утверждал, что коррупция в офисе Генерального секретаря привела к массовой фальсификации документов, в результате китайских иммигрантов ложно идентифицировали как этнических фиджийцев.
Before joining the NBA, O'Brien was the United States Postmaster General under President Lyndon B. Johnson from 1965 to 1968. До работы в НБА О'Брайен занимал должность Генерального почтмейстера США при президенте Линдоне Джонсоне с 1965 по 1968.
In 1904, he was nominated to the Pasteur's former position as General Director of the Pasteur Institute. В 1904 году он был назначен на прежнюю должность Пастера в качестве генерального директора Института Пастера.
The proposals of a British strategic withdrawal from the continent was rejected by the War Cabinet and the Chief of the Imperial General Staff (CIGS). Предложение провести стратегическое отступление британских сил с материка было отклонено Правительством военного времени и главой Имперского Генерального штаба Эдмундом Айронсайдом.
On 17 April 1887 he was promoted to major and worked in the Department of the General Stuff as officer in the 5th infantry brigade. 17 апреля 1887 года произведён в майоры и назначен офицером Генерального штаба в 5-ю пехотную бригаду.
The council moved into the headquarters of the former General National Congress, at the Rixos Al Nasr Convention Centre, on 22 April 2016. 22 апреля 2016 года совет перешёл в штаб-квартиру бывшего Генерального конгресса, в Rixos Al Nasr Convention Centre.
The Chief of the General Staff became the Kaiser's main military advisor and the most powerful military figure in the Empire. Начальник генерального штаба стал главным военным советником Императора и самой мощной военной фигурой в Германии.
Due to his ability to make a brilliant career, in 1914 he was already a colonel and served as Head of the 12th Department of the General Staff. Благодаря своим способностям сделал блестящую карьеру, к 1914 году являлся уже полковником и занимал должность начальника 12-го Управления Генерального штаба.
They held a two-day strike in August 2003, and formed the nucleus of the independent General Union of Oil Employees (GUOE) in June 2004. Они провели двухдневную забастовку в августе 2003 года и составили ядро независимого Генерального союза сотрудников нефтяной отрасли (GUOE).
In 1905 he graduated from the Nikolaev Academy of the General Staff for the first category, captain since May 28, 1905. В 1905 окончил Николаевскую академию генерального штаба по первому разряду, штабс-капитан с 28 мая 1905.
On 19 October, he went back to Istanbul to continue his task at the 4th department of the General Staff. Однако вскоре вернулся в Стамбул, чтобы продолжить работу 4-м отделе Генерального штаба.
In 1994-1995 he worked as Deputy General Director for science and production of joint Russian-American Company "Green Star International". В 1994-1995 году работал заместителем Генерального директора по науке и производству совместной Российско-американской фирмы «Qreen Star İnternational».
The FAC and state paramilitary agencies are headed by an Armed Forces Chief of General Staff, usually appointed by the President of the Republic of the Congo. В настоящее время КВС и другие государственные военизированные структуры возглавляет начальник Генерального штаба Вооруженных сил Республики Конго, который назначается президентом Страны.
After graduating in 1988 from the Military Academy of the General Staff, he became the first deputy commander of a Combined Arms Army in the Odessa Military District. После окончания в 1988 году Военной академии Генерального штаба продолжил службу первым заместителем командующего общевойсковой армией в Одесском военном округе.
In 1919-1920, 1923-25 and in May 1926 he was Chief of the Polish General Staff. В 1923-1925 и в мае 1926 года занимал пост начальника Генерального штаба.
In June 2016, Artur Janibekyan also became the head of the TV channel TNT in the position of the General Director. В июне 2016 года Артур Джанибекян также возглавил телеканал ТНТ в должности генерального директора.
The inviolability of the deputy can be terminated by the decision of the National Assembly on the basis of the proposal of the Prosecutor General of the Republic of Azerbaijan. Неприкосновенность депутата может быть прекращена решением Национального Собрания на основе предложения Генерального Прокурора Азербайджанской Республики.