Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерального

Примеры в контексте "General - Генерального"

Примеры: General - Генерального
Following the adjournment of the 7th meeting of the General Committee, subject to the availability of services. После завершения 7-го заседания Генерального комитета и при условии обеспечения услугами.
The case is prosecuted by an attorney from the regional office on behalf of the General Counsel. Решения по рассматриваемому вопросу выносятся прокурором регионального управления от имени генерального советника.
Permission from the commissioner of the General Land office to invoke the right of eminent domain for the construction of a roundhouse. Разрешение от комиссара Генерального Земельного управления на принудительное отчуждение для строительства депо.
I shall at that time read out a slight correction to the text of the General Committee's decision. Тогда же я зачитаю небольшие исправления к тексту решения Генерального комитета.
It also requested the Secretary General to take the necessary steps to strengthen the Mission's civilian component. Он просил также Генерального секретаря принять необходимые меры по укреплению гражданского компонента Миссии.
The post of Auditor General should be established by the Constitution. В конституции следует предусмотреть учреждение должности генерального аудитора.
The Economic and Social Council and subsequently the General Assembly had been informed of this decision through a report of the Secretary-General. Экономический и Социальный Совет и впоследствии Генеральная Ассамблея были информированы об этом решении в докладе Генерального секретаря.
Under the draft resolution the General Assembly would also request the Secretary-General to convene a conference of donor States and international financial institutions. В проекте резолюции Генеральная Ассамблея просит также Генерального секретаря созвать конференцию государств-доноров и международных финансовых учреждений.
The General Assembly has adopted two important resolutions dealing with various proposals of the Secretary-General. Генеральная Ассамблея приняла две важные резолюции, касающиеся различных предложений Генерального секретаря.
In resolution 47/120 B the General Assembly also recognized the relevance of the Secretary-General's analysis. В резолюции 47/120 В Генеральная Ассамблея также признает важное значение анализа Генерального секретаря.
Sixthly, we attach great importance to the annual reports of the Secretary-General to the General Assembly. В-шестых, мы придаем серьезное значение ежегодным докладам Генерального секретаря Генеральной Ассамблее.
The Advisory Committee had discussed at length the proposals of the Secretary-General to implement the reductions mandated by the General Assembly. Консультативный комитет подробно обсудил предложения Генерального секретаря по осуществлению сокращений, утвержденных Генеральной Ассамблеей.
The Secretary-General's action would not impinge on the mandate of the Committee or of the General Assembly. Решение Генерального секретаря не будет посягательством на мандат Комитета или Генеральной Ассамблеи.
The Secretary-General's efforts to simplify ways and means of reporting on General Assembly decisions should be supported. Необходимо поддержать шаги Генерального секретаря по упрощению форм представления отчетности о решениях Генеральной Ассамблеи.
In the final analysis, the appointment of a Secretary-General is a prerogative of the General Assembly. В конечном итоге назначение Генерального секретаря является одной из прерогатив Генеральной Ассамблеи.
My delegation pledges its full cooperation to you and the other members of the General Committee. Наша делегация заверяет вас и остальных членов Генерального комитета в нашем полном сотрудничестве.
The Agency also serves as the seat of the General Secretariat of the International Organization of la Francophonie and provides it with administrative support. Агентство служит также местом нахождения Генерального секретариата Международной организации франкоязычных стран и обеспечивает его административной поддержкой.
The Secretary-General shall be responsible for the administration and budget of the General Secretariat. Генеральный секретарь отвечает за административное управление и бюджет Генерального секретариата.
It shall also be the legal seat of the General Secretariat and shall provide it with administrative support. Оно также является официальным местом нахождения Генерального секретариата и осуществляет его административное обслуживание.
The General Prosecutor's Office of Ukraine was competent to ensure the protection of human rights. В компетенцию Генерального прокурора Украины входит обеспечение защиты прав человека.
The fiftieth anniversary of the establishment of the General Agreement on Tariffs and Trade was being celebrated during the current year. В нынешнем году отмечается пятидесятая годовщина Генерального соглашения по тарифам и торговле.
The Vice-President of the Republic also serves as President of the General Assembly and of the Senate. Вице-президент Республики одновременно является председателем Генерального собрания и Сената.
He also met with the Chief of General Staff of the Royal Cambodian Armed Forces, Ke Kim Yan. Он также встречался с начальником генерального штаба королевских вооруженных сил Камбоджи Ке Ким Яном.
The move was approved by Defence Minister Yitzhak Mordechai and the Chief of General Staff, Lt.-Gen. Amnon Lipkin Shahak. Это решение было одобрено министром обороны Ицхаком Мордехаем и начальником генерального штаба генерал-лейтенантом Амноном Липкиным Шахаком.
I would appreciate it if this question could be considered at the next meeting of the General Committee. Буду признателен, если данный вопрос будет рассмотрен на следующем заседании Генерального комитета.