Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Fund - Средств"

Примеры: Fund - Средств
M I G offers two ways to conveniently and securely fund your account. М I G BANK предлагает два удобных и безопасных варианта перевода средств на счет.
In some places, a revolving fund for school supplies and equipment was established as well. В некоторых местах были также созданы фонды оборотных средств для закупки школьных принадлежностей и оборудования.
About 300 schools in other areas of the country participate in the revolving fund. Участниками фонда оборотных средств являются примерно 300 школ в других районах страны.
Such a convention should also contain provisions for the allocation of a voluntary fund for victims. В такой Конвенции должны также содержаться положения относительно создания Фонда добровольных средств для жертв таких преступлений.
Consequently, fund raising should be an area for rapid action by the secretariat. Следовательно, секретариат должен принять оперативные меры для мобилизации средств.
Following successful fund raising, this programme is now moving into the implementation stage of its first phase. Теперь, когда сбор средств успешно завершен, начинается осуществление первого этапа этой программы.
In particular, paragraph 14 of General Assembly resolution 55/233 specified the size and use of the contingency fund. В частности, в пункте 14 резолюции 55/233 Генеральной Ассамблеи указывается размер и виды использования средств резервного фонда.
In accordance with the established procedure, that amount should be included in the summary of requirements chargeable to the contingency fund. В соответствии с установленной процедурой эту сумму следует включить в резюме потребностей, покрываемых за счет средств резервного фонда.
Bibb advocated using Treasury surplus revenue from customs and internal revenue collection to supply the sinking fund. Бибб выступал за использование излишков доходов от таможенных и внутренних сборов, в качестве средств пополнения амортизационного фонда.
The CPP reserve fund allocates certain amounts to various pre-qualified equity firms to be managed and used towards reaching the growth targets. Резервный фонд КПП распределяет определённые суммы средств по различным предварительно оцениваемым инвестиционным компаниям для достижения намеченных темпов роста.
In July 2016, a property investment fund managed by Standard Life Investments froze withdrawals after experiencing liquidity issues. В июле 2016 года фонд инвестиций в недвижимость, управляемый Standard Life Investments, заморозил вывод средств клиентами после возникновения проблем с ликвидностью.
In February 2007, the firm completed fundraising for its fourth private equity fund. В феврале 2007 года фирма завершила сбор средств для своего четвёртого фонда прямых инвестиций.
The report under consideration contains information on income and expenditure, assets, outstanding liabilities and fund balances as at 30 June 2004. В рассматриваемом отчете содержится информация о доходах и расходах, активах, непокрытых обязательствах и остатках финансовых средств по состоянию на 30 июня 2004 года.
The Administration will introduce individual allotment advices for trust fund projects effective 1 May 1999. Администрация введет индивидуальные извещения о распределении средств на проекты, финансируемые из целевых фондов, с 1 мая 1999 года.
The slight increase in the fund balance represents interest income and prior period adjustments. Незначительное увеличение остатка средств обусловлено процентными поступлениями и корректировкой за предыдущий период.
The pace of implementation of trust fund projects should be accelerated to ensure adequate utilization of available funds. Для обеспечения надлежащего использования имеющихся средств необходимо ускорить ход осуществления проектов, финансируемых из целевых фондов.
The Association will fund the project from its own resources. Ассоциация будет финансировать проект из своих собственных средств.
That report will indicate the amount of money remaining in the trust fund as at the beginning of the session of the General Assembly each year. В этом докладе будет указываться остаток средств на счетах целевого фонда к началу ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи.
Such a regional fund may be a way of enhancing food security that is lower in cost than a purely national response. Такой региональный фонд будет, возможно, одним из средств укрепления продовольственной безопасности, поскольку в этом случае потребуются меньшие затраты, чем для организации исключительно национальных мероприятий.
All costs associated with military personnel are to be covered under this trust fund. Все расходы, связанные с военным персоналом, должны покрываться за счет средств этого целевого фонда.
Detailed internal procedures for screening requests for funds under MDP and for monitoring utilization of the fund will be developed carefully. В будущем будут тщательно разработаны подробные внутренние процедуры рассмотрения просьб о предоставлении средств в рамках Программы развития рынка и осуществления контроля за использованием этих средств.
EPF was established as a revolving fund to provide ready resources for UNICEF emergency interventions. ЧФП создавался как фонд оборотных средств для оперативного выделения ресурсов на чрезвычайные операции ЮНИСЕФ.
Listed below is a summary of new and amended agreements by source of fund. Ниже приводится краткое изложение новых и скорректированных соглашений с разбивкой по источникам средств.
This enables analysis of agency performance such as delays in reporting, frequency of revisions and fund utilization. Это позволяет проводить анализ результатов деятельности того или иного учреждения с точки зрения возникающих задержек в процессе отчетности, периодичности корректировок проектов и использования средств.
The working capital fund of the Agency is not in a position to absorb this commitment. Счет оборотных средств Агентства не может полностью покрыть эти обязательства.