Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Fund - Средств"

Примеры: Fund - Средств
In comparison, the breakdown by fund of the $120 million reserves and fund balances by fund is as provided in the financial statements (statement 1). Для сопоставления разбивка резервов и остатков средств в объеме 120 млн. долл. США по фондам приводится в соответствии с разбивкой в финансовых ведомостях (ведомость 1).
Accordingly, when external fund managers received instructions to raise a given amount of funds, the fund managers were able to include in the sums raised any investment income that had accrued to the relevant fund but had not yet been re-invested. Таким образом, при получении внешними фондовыми управляющими указаний мобилизовать данную сумму средств, они могли включать в мобилизуемые суммы любые инвестиционные доходы, которые были начислены по соответствующему фонду, но еще не были реинвестированы.
However, the amount of interest apportioned to the special-purpose fund needs to be assigned more precisely to the individual trust funds comprising the fund balance. Вместе с тем сумму процентных поступлений, приходящуюся на средства на конкретные цели, требуется распределять между целевыми фондами, из которых складывается остаток средств, с большей точностью.
Apart from the allocation from the "Delivering as one" fund, only the Government of Canada has contributed to the trust fund to date. Помимо средств, выделенных фондом «Единство действий», к настоящему времени в Многосторонний донорский целевой фонд средства выделило лишь правительство Канады.
For the funds other than the General Fund, the Agency records a fund balance instead of working capital. По остальным фондам, помимо общего, в отчетности Агентства указывается остаток средств фонда вместо оборотного капитала.
These can take the form of a liquidity policy, a working capital fund or other mechanism. Они могут принимать форму действующей политики в отношении ликвидности, фонда оборотных средств или иного механизма.
The uncommitted balance of the fund stands at $6 million. Свободный от обязательств остаток средств составляет 6 млн. долл. США.
The $14.46 million cash assets were mainly derived from the accumulated reserves and fund balances. Денежные активы в размере 14,46 млн. долл. США были сформированы главным образом за счет накопленных резервов и остатков средств.
Movements in fund balances are shown in a separate statement (statement 3). Данные об изменениях остатков средств приведены в отдельной ведомости (ведомость З).
Transfers from fund balances otherwise available for programming of $25.9 million переводы из остатков средств, которые бы в противном случае использовались на цели деятельности по программам - 25,9 млн. долл. США
Procurement services - Income and expenditure and fund balances Schedule D Услуги по закупкам: поступления и расходы, а также остаток средств в фонде
This would exceed the remaining balance of the contingency fund by $3,922,900. Эта сумма превышает остаток средств резервного фонда на З 922900 долл. США.
Moreover, UNFPA made commitments to utilize 93 per cent of long-outstanding fund balances for purchases in 2012. ЮНФПА также принял на себя обязательство использовать 93 процента сохраняющихся длительное время остатков средств для осуществления закупок в 2012 году.
China, for example, has bilateral agreements with 11 African countries and a fund to support projects. Например, Китай имеет двухсторонние соглашения с 11 африканскими странами и располагает фондом, из средств которого финансируются проекты.
Information with respect to income, expenditure and fund balance is shown is table 1. Информация о поступлениях, расходах и остатке средств содержится в таблице 1.
A separate trust fund administered by OPCW will address all external destruction of chemical material once taken outside of the country. Расходы на уничтожение всех вывезенных за пределы страны химических материалов будут покрываться за счет средств отдельного целевого фонда, находящегося в распоряжении ОЗХО.
The total amount paid out of the fund to date is $433,299. Общий объем средств, выплаченных из Фонда на сегодняшний день, составляет 433299 долл. США.
Consultant for resource mobilization database (funded from fund balance) Консультант по базам данных о мобилизации ресурсов (финансируется за счет остатка средств на счетах фонда)
For the initial establishment of the fund in 2014/15, unencumbered balances would be applied. На первоначальном этапе создания фонда в 2014/15 году будут использованы неизрасходованные остатки средств.
The combined net assets of these two segments represents the regular resources fund balance, as defined by the Financial Regulations and Rules. Согласно определению, содержащемуся в финансовых положениях и правилах, совокупная величина чистых активов по этим двум сегментам образует остаток средств по счету регулярных ресурсов.
The fund balance is recorded at the level of individual donor agreements within the accounting records of UNICEF. В отчетности ЮНИСЕФ соответствующий остаток средств учитывается на уровне отдельных соглашений с донорами.
From the programmable fund balance an amount of $6.1 million cash is available for reprogramming in 2014. Из этого остатка средств, подлежащих распределению по программам, 6,1 млн. долл. США - это денежные средства, которые могут использоваться на цели осуществления программ в 2014 году.
Cash and cash equivalent, contributions receivable, operating fund advances and other receivables Денежные средства и их эквиваленты, взносы к получению, авансы из оборотных средств и прочая дебиторская задолженность
As a multi-year standing fund, the Peacebuilding Fund requires continuous income to maintain its operability. Фонд миростроительства является многолетним постоянным фондом, и сохранение его работоспособности требует непрерывного притока средств.
$0.17 million: various fund level balances on UNEP projects 0,17 млн. долл. США: остатки средств по различным проектам ЮНЕП