Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Fund - Средств"

Примеры: Fund - Средств
There must be greater clarity with donors on the terms and conditions for trust fund contributions. Необходимо добиваться более четкой договоренности с донорами относительно условий получения и расходования средств целевых фондов.
UNIFEM fund balances and operational reserve increased for the biennium ended 31 December 2001. Остаток средств и оперативный резерв ЮНИФЕМ за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года, выросли.
Expenditures are monitored periodically, and support costs have always been included in all trust fund cost plans. Контроль за расходованием средств осуществляется на регулярной основе, и вспомогательные расходы всегда включаются во все сметы расходов, финансируемых из целевого фонда.
In completing the annual medium-term financial plan, UNICEF determines the level of affordable expenditures based upon fund balances and projected income levels. При составлении ежегодного среднесрочного финансового плана ЮНИСЕФ определяет уровень допустимых расходов исходя из остатков средств и прогнозируемых уровней поступлений.
Innovative initiatives might include possible public-private partnerships and a trust fund aimed at providing resources for the protection and promotion of human rights. Новые инициативы могли бы включать возможное партнерство государственного и частного секторов и создание целевого фонда для выделения средств на деятельность в области защиты и поощрения прав человека.
The question is whether a global health and HIV/AIDS fund is the best way to raise that money. Но вопрос заключается в том, является ли Глобальный фонд для борьбы со СПИДом оптимальным каналом привлечения этих средств.
He also indicated that a minimum general-purpose fund balance was required for efficient cash flow and project implementation. Он указал также, что для эффектив-ного движения наличности и осуществления проек-тов необходимо иметь минимальный остаток средств общего назначения.
The project also aimed to create livelihoods through a revolving fund, planting medicinal herbs, and capacity-building. Проект также нацелен на обеспечение средств к существованию за счет револьверного фонда, посева лекарственных трав и наращивания потенциала.
Serious concern was expressed that only a few States were allocating a significant percentage of their voluntary contributions to the general-purpose fund of UNDCP. Была выражена серьез-ная обеспокоенность в связи с тем, что лишь неко-торые государства направляют значительную часть своих добровольных взносов в фонд средств общего назначения ЮНДКП.
The related expenditure was charged to the Mission's fund balance, therefore no additional assessment is required. Соответствующие расходы покрывались из остатка средств Миссии и по этой причине никакой дополнительной оценки не требуется.
ICTR, along with other members of the advisory group, will fund raise and advocate for assistance and support for victims. Вместе с другими членами консультативной группы МУТР будет заниматься мобилизацией средств и пропагандой оказания помощи и поддержки потерпевшим.
1 Real fund transference abroad is equivalent to the non-factor balance of goods and services. Объем реальных переводов денежных средств за границу эквивалентен нефакторному балансу товаров и услуг.
The transparency of fund allocation engenders trust between the service areas and the programs. Транспарентность распределения средств содействует укреплению доверия между службами и программами.
For this reason the draft Guidelines propose the establishment of a revolving fund account of the Foundation. По этой причине в проекте Руководящих принципов предлагается создание счета оборотных средств Фонда.
The items that were listed against the fund were ones on which the Committee had already taken action. Статьи расходов, которые перечислены с учетом средств фонда, относятся к статьям, по которым Комитет уже принял решение.
It was the understanding of his Group that the reserve fund would be replenished when funds were made available. Его Группа исходит из того, что этот резервный фонд будет пополняться при наличии средств.
In order to implement pilot projects under this sub-programme, the Team will undertake fund raising activities. Для осуществления экспериментальных проектов в этой области Группа будет также заниматься деятельностью по мобилизации финансовых средств.
This fund stipulates a minimum outlay per student per year, with financing provided under the Brazilian Constitution. Этот Фонд гарантирует выделение минимальных средств на одного учащегося в год, а само финансирование осуществляется в соответствии с Конституцией Бразилии.
The selected option will also apply to the conversion of the assets, liabilities, reserves and fund balances of other headquarters funds. Выбранный вариант будет применяться также для перевода активов, пассивов, резервов и сальдо средств по другим фондам Центральных учреж-дений.
A significant part of resources has been spent on long-term oriented activities, such as fund raising and PR. Значительная часть ресурсов была израсходована на мероприятия долгосрочного плана, например на мобилизацию финансовых средств и поддержание связей с общественностью.
There have been no applications to this trust fund since the application of Guinea-Bissau in 2004. После того как в 2004 году заявку на получение средств из этого целевого фонда подала Гвинея-Бисау, больше заявок не поступало.
The delegation requested an explanation of the root causes of the trust fund deficit and prevention of further declines. Эта делегация просила разъяснить первопричины дефицита средств в целевом фонде и принять меры по предупреждению их дальнейшего сокращения.
Political parties were further assisted through the distribution of a media fund allowing them to finance their own electoral campaigns. Кроме того, помощь политическим партиям оказывалась также с помощью распределения средств из фонда средств массовой информации, что позволяло им финансировать их собственные избирательные кампании.
The fund is responsible for monitoring the collection of maintenance from the sentenced party. Этот фонд отвечает за контроль сбора средств на содержание со стороны, которой присуждена выплата содержания.
The College fund balance is shown in table 13 below: Остаток средств, имеющихся в Колледже, показан в таблице 13, ниже: