Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Fund - Средств"

Примеры: Fund - Средств
Fund balance as at 30 June 2002471434 Остаток средств Фонда по состоянию на 30 июня 2002 года
The State party should indicate the percentage of European Social Fund financing allocated to projects involving women from minority groups. Государству-участнику следует указать долю средств, выделяемых из Европейского социального фонда на финансирование проектов, предназначенных для женщин, относящихся к группам меньшинств.
Amounts of casual income to be transferred to the Working Capital Fund from time to time. Суммы случайных поступлений, перечисляемые время от времени в Фонд оборотных средств.
The commitments to fill the financial gap in the HIPC Trust Fund were welcome. Была отмечена желательность принятия обязательств относительно внесения в Целевой фонд для БСКЗ недостающих финансовых средств.
A portion of the Fund will be used to meet certain recurrent requirements, such as to replace exhibit equipment and software. Часть средств фонда будет использоваться для удовлетворения определенных периодических потребностей, таких, как замена выставочного оборудования и программного обеспечения.
However, while contributions by major foundations, private and Government donors have been forthcoming, the Global Fund remains insufficiently funded. Однако, несмотря на вносимые крупными фондами, частными донорами и правительствами вклады, Глобальный фонд продолжает ощущать недостаток финансовых средств.
Fund raising should be carried out in all three sectors participating in the cooperation. Мобилизация средств должна проводиться во всех трех секторах, участвующих в процессе сотрудничества.
Only since the year 2000 have there been projects funded from extrabudgetary resources and by the Cuban Government, through the Unilateral Trust Fund modality. Проекты, финансируемые из внебюджетных средств и кубинским правительством через односторонний целевой фонд, появились только с 2000 года.
Fund and Withdraw through Bank wire transfer. Пополнение или снятие денежных средств через банковский перевод.
The Fund became operational in May 1992 with a target of $50 million. Фонд начал функционировать в мае 1992 года, при этом планировалось довести объем его средств до 50 млн. долл. США.
Advances received from the Fund are to be replenished with voluntary contributions received in response to inter-agency consolidated appeals. Авансированные ресурсы из средств Фонда возмещаются из добровольных взносов, полученных в ответ на призывы к совместным действиям.
The capacity of the Fund effectively to discharge its objectives depends on the prompt reimbursement of the advances drawn from it. Способность Фонда эффективно осуществлять свои функции зависит от быстрой компенсации авансов, выплаченных за счет его средств.
Provision of project preparation facilities coordinated by the Fund may go a long way in promoting a rational diversification programme for Africa. Предоставление средств на цели подготовки проектов при координации со стороны Фонда может сыграть важную роль в обеспечении осуществления программы рациональной диверсификации для Африки.
29.11 UNHCR's emergency assistance is financed by recourse to its Emergency Fund and by special appeals. 29.11 Чрезвычайная помощь УВКБ финансируется за счет средств его чрезвычайного фонда и на основе специальных призывов.
It was originally foreseen that the costs of disarmament and demobilization would be met by the Trust Fund for Liberia. Изначально предполагалось, что расходы, связанные с разоружением и демобилизацией, будут покрываться за счет средств из Целевого фонда для Либерии.
The present cumulative deficit amounts to roughly one half of UNITAR's General Fund. Нынешнее совокупное отрицательное сальдо составляет почти половину суммы средств Общего фонда ЮНИТАР.
The United States pledged $2,700,000 to the Trust Fund for use in Haiti. Соединенные Штаты объявили о выделении в Целевой фонд средств в размере 2700000 долл. США для использования в Гаити.
The total balance available in the Trust Fund as at 19 October 1994 was $8,379,031. Общий объем имеющихся в Целевом фонде средств по состоянию на 19 октября 1994 года составлял 8379031 долл. США.
Advances to the Working Capital Fund, being based on the rate of assessment, were similarly distorted. Размер авансов в Фонд оборотных средств, установленный на основе ставки взносов, также искажен.
New Zealand would welcome periodic information reports on disbursements from the Fund. Новая Зеландия приветствовала бы периодические информационные доклады о расходах средств из этого фонда.
As of May 1995, recorded expenditures from the Fund for the biennium 1994-1995 amounted to US$ 2,031,295. По состоянию на май 1995 года зафиксированные расходы из средств Фонда в течение двухгодичного периода 1994-1995 годов составили 2031295 долл. США.
Two budget scenarios are possible for the Special Voluntary Fund, depending on the level of contributions. В зависимости от объема взносов возможны два варианта использования средств Специального фонда добровольных взносов.
It has also pledged to make an important contribution to the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. Оно взяло также на себя обязательство внести существенный взнос в созданный в Организации Объединенных Наций Целевой фонд добровольных средств на оказание помощи в разминировании.
Climate change research also has priority research theme status for funding from the Public Good Science Fund. Изменение климата является также приоритетной темой исследований, которые финансируются за счет средств Общественного научного фонда.
The Global Trust Fund is an additional financial mechanism within ITC's extrabudgetary resources. Глобальный целевой фонд является дополнительным финансовым механизмом, действующим в рамках внебюджетных средств МТЦ.