Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Fund - Средств"

Примеры: Fund - Средств
Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification had been frustrated owing to a shortage of funds and a malfunctioning fund operation mechanism. Успешной реализации Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием препятствует нехватка средств и неэффективность механизма использования имеющихся ресурсов.
Members will agree to establish a peacebuilding commission, backed by a support office and a fund. Вы примите решение о создании комиссии по миростроительству, которая будет опираться на поддержку секретариата и фонд средств.
The change in accounting policy has no net effect on aggregated fund balances. К каким-либо итоговым изменениям в отношении суммарных остатков средств данное изменение в методике учета не ведет.
However, the experience of recent bienniums reflects the increasing occurrence of situations where potential charges exceed the balance available within the contingency fund. Однако, как показывает опыт последних двухгодичных периодов, участились случаи, когда потенциальные требования превышают остаток средств в резервном фонде.
Accordingly, it was necessary to reduce fund transfer costs, which diminished funds going into savings and investment in the countries of origin. Поэтому необходимо снижать высокую стоимость перевода денежных средств, что будет способствовать росту инвестиций и накоплению средств в странах происхождения.
UNHCR is planning to invest a considerable amount of money in 2007 for private sector fund raising, despite budgetary constraints. В 2007 году УВКБ планирует инвестировать значительную сумму денег на мобилизацию средств частного сектора, несмотря на бюджетные ограничения.
Implement incentive-based fund raising at the field level Осуществление мобилизации средств на базе стимулов на полевом уровне.
The forest fund may be derived from government budgets, targeted taxation and/or amounts collected during forest-related law enforcement. Источником таких средств на развитие лесного сектора могут быть бюджеты органов государственного управления, целевое налогообложение и/или средства, собранные в ходе осуществления правоохранительных мероприятий в связи с лесопользованием.
An annual spending plan, with outside approval and auditing, is a common requirement of forest fund legislation. Обычным требованием нормативных документов, регулирующих использование выделяемых лесному сектору средств, является подготовка ежегодного плана расходов, который подлежит утверждению внешнего органа и последующей ревизорской проверке.
Generally, the level of a working capital fund is set as a percentage of the overall budget. Обычно размер Фонда оборотных средств устанавливается в виде процентной доли от общей суммы бюджета.
The Board recommends that UNICRI complete the analysis of the fund balance and decide on the allocation of available resources. Комиссия рекомендует ЮНИКРИ завершить анализ остатка средств и решить вопрос о распределении имеющихся ресурсов.
The income from that fund would be used to supplement the two voluntary trust funds of the Authority. Поступления из этого фонда будут использоваться для дополнения средств двух добровольных целевых фондов Органа.
There were no disbursements from this fund in 2005. В 2005 году средств из этого Фонда не выделялось.
UNHCR fully agrees and recognizes that fund raising is an integral component of the Office's legislative mandate. УВКБ полностью согласно и признает, что деятельность по мобилизации средств является неотъемлемой частью директивного мандата Управления.
UNHCR has recently hired a new Senior Manager who will make it his top priority to revitalize fund raising tools. УВКБ недавно приняло на работу нового старшего менеджера, который сделает своей первоочередной задачей активизацию инструментов мобилизации средств.
Strengthen external relations and fund raising at the country level. Укрепление внешних сношений и деятельности по мобилизации средств на страновом уровне.
We are satisfied by the way the reporting on fund expenditures is organized, which ensures transparency in its operation. Удовлетворены тем, как организована отчётность за расходованием средств Фонда и тем самым обеспечена транспарентность в его работе.
MoF also provided fund transfer receipts showing the amount in fact paid to each relevant employee through his or her bank. МФ представило квитанции о перечислении средств с указанием фактических выплат каждому соответствующему служащему через его банк.
To date, $65,000 had been used from the assistance fund. На сегодняшний день из средств Фонда помощи израсходовано 65000 долларов.
The requirements set forth in the statements would represent a charge against the contingency fund. Изложенные в этих заявлениях потребности будут покрываться за счет средств резервного фонда.
In response to this situation, the Government has set up a solidarity fund to subsidize half the cost of treatment. В целях исправления положения правительство создало фонд солидарности, из средств которого покрывается половина стоимости лечения.
Reserves and fund balances are reaching critically low levels. Объем резервов и остатков средств достигает критически низкого уровня.
The organization continues to be concerned about the decreasing reserves and fund balances, which have been at their lowest level in several years. Организация по-прежнему озабочена сокращением объема резервов и остатков средств, которые достигли своего низшего уровня за ряд лет.
According to the Secretariat, the surplus accumulated in the reserve fund would be used to meet contingent liability of the Postal Administration. Согласно Секретариату, накопившийся в резервном фонде остаток средств можно было бы использовать для покрытия условных обязательств Почтовой администрации.
The fund balance, representing accrued interest income, will be deposited in consultation with the donors. Остаток средств, представляющий собой начисленные процентные поступления, будет депонирован на счет в консультации с донорами.