Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Fund - Средств"

Примеры: Fund - Средств
This has important implications for fund mobilization and partnering. Такое положение имеет важные последствия для мобилизации средств и установления партнерских отношений.
The Republican House and Senate caucuses have separate fund raising and strategy committees. Фракции Республиканской партии в Палате представителей и Сенате имеют собственные комитеты, занимающиеся сбором средств и разработкой стратегии.
Some delegations questioned the usefulness of establishing a revolving fund and made reservations thereon. Рядом делегаций было высказано сомнение в полезности создания фонда оборотных средств, и они высказали оговорки по данному вопросу.
The new format for results-based budgeting highlights fund allocation for evaluation. Новый формат составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, акцентирует внимание на выделении средств для целей оценки.
Presently there is no law governing parallel fund transfer systems. На настоящий момент не существует никакого закона, регулирующего параллельные системы перевода денежных средств.
Additionally, improved procedures for payment using electronic fund transfers also reduced the opportunities for corruption. Кроме того, совершенствование процедур выплаты окладов, предусматривающее электронный перевод денежных средств, также способствовало сокращению возможностей для коррупционных действий.
However, the general-purpose fund and programme support cost fund balances would increase slightly, partially offsetting the decrease in the balances of the special-purpose funds. Однако это сокращение будет отчасти компенсировано за счет небольшого увеличения объема средств общего назначения и средств на вспомогательное обслуживание программ.
Presently, this fund is far short of satisfying these needs. В настоящее время у Целевого фонда имеется очень мало средств для удовлетворения этих потребностей.
The need for headquarters approval for all trust fund disbursements was maintained. Было подчеркнуто, что по-прежнему необходимо испрашивать согласие штаб-квартиры на выделение каких-либо средств из целевых фондов.
The IAEA must maintain an ever-growing, predictable and secure fund for technical cooperation. МАГАТЭ должно поддерживать на предсказуемом и надежном уровне фонд средств для технического сотрудничества и обеспечивать его неуклонное расширение.
Trust fund project budget control happens at the activity level. Бюджетный контроль за расходованием средств по проектам, финансируемым из целевых фондов, носит постатейный характер.
This amount is reflected as fund balance, 1 January. Эта сумма отражается в качестве остатка средств по состоянию на 1 января.
Setting up investment fund warranties for investors. З. Создание инвесторам гарантий в отношении инвестируемых средств.
Contributions to the voluntary fund were insufficient to cover all expenses. Средств, поступающих в фонд добровольных взносов, не хватает для покрытия всех расходов.
The recommendations covered information dissemination, field support, fund raising and planning. Рекомендации включали в себя такие элементы, как распространение информации, оказание поддержки на местах, сбор финансовых средств и планирование.
Tertiary level scholarships and secondary level trust fund education support have been continued. За счет средств целевого фонда для образования по-прежнему оказывалась помощь на выплату стипендий студентам высших учебных заведений и финансирование средних школ.
The legal researchers were fully sponsored through the ICTR trust fund. Деятельность по исследованиям в области права в полной мере финансировалась за счет средств целевого фонда МУТР.
A fund raising strategy is being developed. В настоящее время ведется разработка стратегии мобилизации финансовых средств.
The maternal health thematic fund provides support for the prevention and reduction of adolescent pregnancy. За счет средств Целевого фонда по охране материнского здоровья оказывается поддержка деятельности по предупреждению случаев беременности среди несовершеннолетних и их сокращению.
Two delegations asked UNDP to adequately fund institutional oversight mechanisms and expand access to key reports. Две делегации обратились к ПРООН с просьбой о выделении достаточных средств на финансирование механизмов институционального надзора и расширение доступа к основной отчетности.
One Party uses its fund mainly as a revolving fund. Одна из Сторон использует свой фонд главным образом в качестве фонда оборотных средств.
Multi-donor trust fund - Livelihoods and food security fund Целевой фонд с участием многих доноров - Фонд для обеспечения средств к существованию и продовольственной безопасности
A letter outlining the nature of the fund's disbursement mechanism has been sent to the Member States that have contributed to the fund. Письмо с изложением характера механизма распределения средств из фонда было направлено государствам-членам, внесшим взносы в фонд.
A centrally managed fund could incorporate several of the above-mentioned mechanisms and serve as an effective agent for fund mobilization. Централизованно управляемый фонд мог бы включать ряд вышеупомянутых механизмов и служить эффективным инструментом мобилизации средств.
The Timber Section will co-ordinate fund raising activities and use the existing trust fund for the EFSOS. Секция лесоматериалов будет координировать деятельность по привлечению средств и управлять существующим целевым фондом для ПИЛСЕ.