Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Fund - Средств"

Примеры: Fund - Средств
This action will ensure the proper segregation of fund groups. Указанная мера обеспечит надлежащее разграничение различных групп средств.
The level of earmarked fund balances of UN-Habitat has increased during the period. Объем остатков целевых средств ООН-Хабитат увеличился за истекший период.
The performance of both fund categories is further explained below. Более подробно состояние двух указанных категорий средств рассматривается ниже.
By the end of 2006, the regional observatory project will be ready in order to initiate the required fund raising. Проект создания регионального наблюдательного центра будет подготовлен к концу 2006 года, что позволит приступить к мобилизации необходимых средств.
As in contrast to past practice, emergency needs identified in these woredas will be provided through the utilization of the programme's contingency fund. В отличие от практики прошлых лет удовлетворение потребностей в этих округах будет осуществляться за счет средств резервного фонда Программы.
Resort to use of the contingency fund would therefore not be required. Поэтому прибегать к использованию средств резервного фонда не придется.
The family should contact the fund to ascertain the method of payment. Семья должна связаться с фондом, чтобы определить метод выплаты средств.
Retained earnings Total fund balances as at 31.12.2005 Итого, остатки средств по состоянию на 31 декабря 2005 года
Reserves and fund balances totalled $12.8 million at the end of 2005, or 1.5 times their 2003 level. Резервы и остатки средств по состоянию на конец 2005 года составили в совокупности 12,8 млн. долл. США, что означает превышение показателя 2003 года в полтора раза.
The continued decline of the general-purpose fund is, however, a cause for concern. Продолжающееся сокращение средств на общие цели, однако, вызывает беспокойство.
Thus, there was a net saving of $1 million to the general-purpose fund in 2004-2005. В результате этого по линии средств на общие цели в 2004 - 2005 годах была получена чистая экономия в размере 1 млн. долл. США.
The demonstration sites are financed by a revolving fund with a substantial GEF contribution. Демонстрационные объекты финансируются за счет средств оборотного фонда, крупный взнос в который сделан ГЭФ.
Furthermore, UNMOVIC had $66.4 million in total reserves and fund balances as at 31 December 2006. Кроме того, по состоянию на 31 декабря 2006 года общие объемы резервов и остатков средств ЮНМОВИК составляли 66,4 млн. долл. США.
He also provided clarification on the components of the fund balance at 31 December 2005. Он также выступил с разъяснением относительно компонентов остатка средств на 31 декабря 2005 года.
Total reserve and fund balance for housing and office premises was $22.7 million. Общая сумма резерва и остатка средств, предназначенных для обеспечения жильем и служебных помещений, составила 22,7 млн. долл. США.
Country offices: percentage of operating fund advances versus target Страновые отделения: доля авансированных средств на оперативную деятельность в сравнении с целевым уровнем
The project is administered by UNOMIG and financed for an initial period by the UNOMIG trust fund. Управление этим проектом осуществляет МООННГ, а финансируется он в течение первоначального периода из средств целевого фонда МООННГ.
Partnerships with women's organizations and institutions that share the fund's philosophy were established with a view to allocating resources and monitoring the strategy. Для распределения средств и реализации намеченной стратегии было налажено сотрудничество с женскими организациями и учреждениями-исполнителями, разделяющими философию Фонда.
That resulted in a negative reserves and fund balance of $13.47 million as at 31 December 2007. Это привело к возникновению отрицательного сальдо резервов и остатков средств в размере 13,47 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2007 года.
Agency Trust funds - 2003 operating fund statement balance converted to project clearing account Целевые фонды - остатки оперативных средств в ведомости за 2003 год, перенесенные на счет расчетов по проектам
UNU-ILI agreed to closely monitor fund utilization through the maintenance of a project control sheet. МИР УООН согласился тщательно следить за расходованием средств через ведомость проектного контроля.
On behalf of UNDP, AMDA now manages the fund for HIV/AIDS and Malaria prevention projects for 14 national NGOs. От имени ПРООН Ассоциация в настоящее время обеспечивает руководство использованием средств на цели осуществления проектов в области профилактики ВИЧ/СПИДа и малярии для 14 национальных неправительственных организаций.
These posts cover regional functions in the areas of fund raising and supply management. Эти должности охватывают региональные функции в таких областях, как мобилизация средств и организация снабжения.
The automated fund sufficiency check has been identified as one of the major requirements of the Enterprise Resource Planning. Автоматизация проверки достаточности средств установлена в качестве одного из основных требований общеорганизационного планирования ресурсов.
In the past, that deficit was covered by general-purpose fund subsidies. В прошлом этот дефицит покрывался за счет субсидирования из средств общего назначения.