Примеры в контексте "From - В"

Примеры: From - В
However, passengers in trains and people on the road are excluded from calculations and from this risk management process. Однако пассажиры поездов и участники дорожного движения в расчетах и в этом процессе учета факторов риска во внимание не принимаются.
The Wraith have awakened from a long sleep, and this entire world is safe from the culling that has already begun. Рейфы пробудились от длинного сна, а весь этот мир в безопасности от уже начавшегося нашествия.
A gentleman from Justice wants to take all this away from us. Джентльмен в министерстве юстиции хочет все у нас отнять.
He's from Gary, Indiana, and he graduated from hoover High School in 2008. Он из Гэри (Индиана), закончил Гуверскую Высшую школу в 2008.
Any real change in the near term must come from China, which increasingly has the most to lose from a dollar debacle. Любые реальные изменения в ближайшей перспективе должны исходить от Китая, который может потерять больше всего от фиаско доллара.
He received honorary degrees in 1905 from Leipzig and in 1914 from the University of Groningen. Получил почётные звания в 1905 году от Лейпцига и в 1914 от Университета Гронингена.
Eleven drilled molar crowns from nine adults were discovered in a Neolithic graveyard in Mehrgarh that dates from 7,500-9,000 years ago. Одиннадцать просверленных молярных коронок от девяти взрослых были обнаружены на кладбище неолита в Мехрагархе, которое датируется 7500-9000 лет назад.
However, increasing deafness from an early age prevented him from taking an even greater part in public life. Однако прогрессирующая глухота с раннего возраста мешала ему принимать более активное участие в общественной жизни.
Select the module from which you want to import the source code from the object catalogue. Выберите модуль, в который будет импортирован исходный код из каталога объектов.
Three U.S. aircraft were lost in the attack: two SBDs from Lexington and one from Yorktown. Три американских самолета были потеряны в результате нападения: два пикирующих бомбардировщика SBD с Лексингтона и один с Йорктауна.
Then select fields from that table from the left list box. Затем выберите поля из этой таблицы в левом поле со списком.
The NH Berlin Mitte is just a 5-minute walk from Checkpoint Charlie and a few steps from an underground station. Отель NH Berlin Mitte находится всего лишь в 5 минутах ходьбы от Чекпоинт-Чарли и в нескольких шагах от станции метро.
Participated in it 240 (inclusive of 42 volunteers) of people from 27 countries from all continents. В нем участвовало 240 (включая 42 добровольцев) людей из 27 стран со всех континентов.
Storage solutions from other vendors are closed systems, in which all the components must come from the vendor. Решения от других поставщиков являются закрытыми системами, в которых все компоненты должны покупаться у одного производителя.
Likewise, you live in safety from foreign enemies because our military keeps them from attacking us. Точно так же вы живете в безопасности от внешнего врага, потому что военная машина не позволяет ему напасть.
Chapter II contains corrections arising from information received from Governments concerning the authenticity and reliability of documents submitted in support of certain claims. В главе II содержатся исправления, обусловленные полученной от правительств информацией по поводу подлинности и достоверности документов, представленных в подтверждение ряда претензий.
They included around 20 experts from eight ESCWA member countries as well as independent consultants from France and the United States of America. В их число вошли приблизительно 20 экспертов из восьми стран - членов ЭСКЗА, а также независимые консультанты из Франции и Соединенных Штатов Америки.
Tables that contain at least one variable from a survey are estimated from the largest possible combination of registers and surveys. Таблицы, в которых содержится хотя бы один параметр, взятый из обследования, рассчитываются на основе максимально возможной комбинации регистров и обследований.
Modern growth came not from better incentives, but from the creation of a new economic culture in societies like England and Scotland. Современный рост является результатом не лучших стимулов, а создания новой экономической культуры в таких обществах, как Англия и Шотландия.
The previous highest honor he had in Britain was a visit from the team from Ground Force, a gardening program. Предыдущая высокая его награда была в Британии - визит команды сухопутных войск по программе садоводства.
Increased efforts must also be made to confiscate from drug traffickers the money and property they have obtained from that illegal trade. Необходимы также усилия по конфискации у наркодельцов финансов и собственности, полученные в результате незаконной торговли.
People from China, Russia, India, children from every country apply to Harvard. Люди из России, Китая, Индии, Дети с каждой страны хотят поступить в Гарвард.
You who come from Italy should know from experience. Вы ведь живете в Италии, вы это испытали на себе.
He raised almost a million from private investors and took a loan from us for the rest. Он получил почти миллион от частных вкладчиков, а остальное взял у нас в виде займа.
Nanami from class B may be expelled from school. Нанами из класса В могут отчислить из школы.