Примеры в контексте "From - В"

Примеры: From - В
Rough ground 300 yards from where Sean parked his car. В пересеченной местности в 300 метрах от места, где Шон припарковал свою машину.
This isn't from morning radio. Я узнал это, не слушая с утра радио в машине, Тоби.
Don't keep things from me. Каждый раз, когда ты попал в неприятности, ты звонишь мне первой.
People learn from their senses, feelings, and thoughts. Познанию способствуют собственные ощущения, чувства и мысли, которые появляются в данный момент.
And then AIDS education in all schools, starting from university. И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета.
Perhaps something from this world makes it possible. Возможно, в этом мире есть что-то, что поможет в этом.
Vanya, get the bottle from my suitcase. Вань, достань, у меня бутылочка лежит в чемоданчике.
It's online from the gracepoint journal. Оно в интернете, в "Вестнике Грэйспоинта".
I ordered from the deli across the street. Я заказала её в "Дели" на соседней улице.
After you left, I borrowed money from Linderman. После того, как ты ушел я взяла деньги в долг у Линдермана.
I went from plus 7 to minus 10 overnight. Я перешел от плюс семи до минус десяти в одно мгновение.
So, anyway I heard back from Amelia. Ну, в любом случае... я получил ответ от Амелии.
Finally I was freed from it. И в конце концов меня отключили от аппарата.
I remember you from the neighborhood. Я помню, что ты жила в нашем районе.
He controls all the gaming from Marseilles to Menton. Он контролирует все игры от Марселя до Мантона, даже в шары.
After all, I learnt surgery from you. В конце концов, я же учился хирургии у тебя.
He called yesterday from the road. Он звонил вчера, пока был в дороге.
I knew Ricky from The department softball team. Мы с Рики вместе были в команде нашего управления по софтболу.
Program command to disconnect came from Watchtower base at 1242 hours. Программная команда на отключение в течении 1242 часов поступила от базы Сторожевой башни.
Letters from Brenda's father about stocking your stores with stolen merchandise. Пустяки! - Письма отца Бренды... о поставках в твои магазины ворованного товара.
Different from the man who ran in that election. Он уже не тот человек, который участвовал в тех выборах.
During this period, he sketched from life. В течение этого периода, он делал наброски с натуры.
You have a call from inmate... Это звонок от лица, содержащегося в учреждении...
So Chris Feeney never received a Regents Scholarship from Georgetown. Крис Фини никогда не получал регентскую стипендию из Джорджтауна, в основном, потому что таковой нет.
They have some of that from his application. Кое-что у них есть в документах, которые он подал.